Примеры употребления "изображениях" в русском с переводом "image"

<>
Поврежденные точки растра на изображениях. Flawed pixels in the images.
Подробнее об изображениях для рекламы. Learn more about ad images.
Подписи видны только на развернутых изображениях. Captions are only supported on expanded images.
Руководство по использованию текста в рекламных изображениях Guide for Using Text in Ad Images
В таблице ниже содержится информация об изображениях. The images are described in the following table:
Подумай о изображениях, которые доступны этим ребяткам. Think about the images that these kids are exposed to.
В изображениях нельзя использовать тактику шокирования или запугивания. Images may not use shock or scare tactics.
Улучшено чтение маркированных списков, гиперссылок и сведений об изображениях. Improved Narrators ability to read bulleted lists, hyperlinks, and image information.
OneNote выполнит поиск в тексте, изображениях и рукописных заметках. OneNote will find it in text, images, and your handwritten notes.
2. В видео и изображениях не должно быть баннерной рекламы. 2. Don't include banner ads in videos or images.
На изображениях геймпад и беспроводная гарнитура подключены для игрока 1 (положение 1). In both of these images, a controller and wireless headset are connected as player 1 (position 1).
На приведенных ниже изображениях показан пример настройки учетной записи с помощью автообнаружения. The following images show an example of account configuration via AutoDetect:
Несуществующие функции на изображениях в рекламе, например, кнопки «Играть», значки уведомлений или галочки Non-existent functionality on advert images, such as play buttons, notification icons or checkboxes
В изображениях или комментариях на Сервисе также могут содержаться ссылки на сторонние веб-сайты или функции. There may also be links to third-party web sites or features in images or comments within the Service.
Одной из самых частых причин отклонения рекламы является наличие более чем 20% текста на изображениях в объявлениях. The most common reason ads aren't approved is because the images in the ads are more than 20% text.
Используйте Paint 3D, чтобы выполнить простое кадрирование, добавить текст к изображениям и рисовать непосредственно на любимых изображениях. Use Paint 3D to make simple crops, add text to your pictures, or paint directly onto your favorite images.
Приложение распознает лица и объекты на изображениях и добавляет теги, чтобы помочь вам найти искомое без бесконечной прокрутки. The app recognizes faces and objects in images and adds tags to help you find what you need without endless scrolling.
На приведенных ниже изображениях показан пример настройки учетной записи с помощью единого входа для пользователя, впервые запустившего приложение. The following images show an example of account configuration via single sign-on for a first-time user:
6. Наложения графики, логотипы и водяные знаки на изображениях должны быть снабжены соответствующими отметками с помощью инструмента «Брендированные материалы». 6. Graphical overlays, logos or watermarks included on image content must be tagged appropriately using the Branded Content tool.
Кроме того, читатели могут оставлять отдельные отзывы о любых изображениях, видео, слайд-шоу, GIF-файлах и картах из статьи. Additionally, they can provide feedback on individual images, videos, slideshows, GIFs and maps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!