Примеры употребления "изнасилованными" в русском с переводом "rape"

<>
Переводы: все151 rape151
Два месяца назад проститутка и беглянка были найдены изнасилованными и убитыми, с колотыми ранами в глазах. Two months ago a prostitute and a runaway were both found raped and killed and they had stab wounds to their eyes.
17 ноября 2004 года независимый эксперт встретился с изнасилованными женщинами, которые были госпитализированы в Гоме в рамках проекта оказания помощи жертвам изнасилований организации ДОКС. On 17 November 2004, the independent expert met the women and girls admitted to the hospital in Goma under the DOCS programme of assistance to rape victims.
Вокруг многих лагерей для вынужденных переселенцев по-прежнему сохраняется обстановка, характеризующаяся отсутствием безопасности; те, кто вынужден выходить за их пределы, рискуют быть убитыми, изнасилованными, ограбленными или стать жертвами других преступлений. There is continuing insecurity around many of the existing camps for internally displaced persons; those who are obliged to venture outside the camps risk murder, rape, theft and other crimes.
Отсутствие безопасности и рост масштабов насилия по признаку пола угрожает подорвать достигнутые успехи, в особенности в отношении девочек и женщин, поскольку многие из них боятся покидать свои дома и идти в школу или на работу, опасаясь быть похищенными или изнасилованными вооруженными группами. The insecurity and increasing incidence of sexual violence threaten to reverse the gains made especially for girls and women, as many are afraid to venture out of their homes to attend school or go to work for fear of abduction or rape by armed groups.
Этот человек изнасиловал мю жену. That man raped my wife.
Джесси Стёрджес изнасиловал Майкл Прово. Jessie Sturgis was raped by a Michael Provo.
Твоя сестра будет изнасилована собаками! Your sis will be raped by the dogs!
Изнасилована тренером по конному спорту. Raped by the horse trainer.
Вот чмо, которое изнасиловало твою дочь. Here's the scumbag, raped your little girl.
или она может быть изнасилована братом». or being raped by a brother.”
А тем временем Беладонну изнасилуют и убьют! And meanwhile, Belladonna's going to get raped and die!
Он изнасиловал меня на полу своего поганого дома. He raped me on the floor of his shitty house.
Ты изнасиловал и убил дочь экономки вашей семьи. You raped and murdered Your family housekeeper's daughter.
На Нанну Бирк Ларсен там напали и изнасиловали. Nanna Birk Larsen was abused and raped there.
Мне было 15, когда меня изнасиловали 8 мужчин. I was 15 when I was gang-raped by eight men.
Она была изнасилована и теперь находится в коме. She has been raped and is in a coma now.
Вполне достаточно, чтобы изнасиловать и убить Полину Валера. Enough time to rape and strangle Pauline Valera.
Я не говорила этого, но меня изнасиловал Майкл Прово. I didn't make that part up, I was raped by Michael Provo.
И анализ ДНК показал, что ты изнасиловал Элисон Лиз. And the DNA showed that you raped Alison Liss.
Избил меня, разорвал на мне одежду, а потом изнасиловал. Beat me up, tore off my clothes and then he raped me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!