Примеры употребления "измерение расхода топлива" в русском

<>
Измерение расхода топлива, расхода электроэнергии и вопросы, касающиеся выбросов CO2 Measurement of fuel consumption, electric energy consumption and the questions concerning CO2 emissions.
Правила № 101- Измерение расхода топлива/выбросов CO2 транспортными средствами категорий M1 и N1; Regulation No. 101- Measurement of fuel consumption/CO2 emissions of M1 and N1 categories of vehicles,
Все автомобили городских служб и коммунальных предприятий оснащены системой позиционирования, а также датчиками скорости и расхода топлива. All government and public utility vehicles are connected to a centralized system that could monitor their operations. Government vehicles are equipped with positioning, speed, and fuel sensors.
По завершении испытания прекращается измерение расхода отработавших газов по массе, объема разбавленных отработавших газов и потока газа, направляемого в накопительные мешки, а также останавливается насос для отбора проб твердых частиц. At the completion of the test, the measurement of the exhaust gas mass flow rate, the diluted exhaust gas volume, the gas flow into the collecting bags and the particulate sample pump shall be stopped.
Вот наш новый автомобиль. У него отличный показатель расхода топлива. У него кожанные сидения. Купите наш автомобиль. Here's our new car: It gets great gas mileage, it has leather seats, buy our car.
По завершении испытания измерение расхода выхлопных газов по массе, объема разреженного выхлопного газа, расхода газа, поступающего в камеры для отбора проб и насос для отбора твердых частиц, необходимо прекратить. At the completion of the test, the measurement of the exhaust gas mass flow rate, the diluted exhaust gas volume, the gas flow into the collecting bags and the particulate sample pump shall be stopped.
В качестве небольшого примера - многие из нас меняли стиль вождения, если в автомобиле был установлен датчик, в режиме реального времени показывающий эффективность расхода топлива в зависимости от способа вождения. As a small example, many of us have experienced the change in driving behavior that comes from having a real time display of mileage showing precisely how one's driving habits affect the vehicle's efficiency.
Если вентиляторы приводятся в действие внутренними электромоторами, то электрическая мощность измеряется соответствующими приборами с точностью ± 3 %, причем измерение расхода холодильного агента должно производиться с точностью ± 5 %. When the fans are driven by internal electric motors, the electrical power is measured by appropriate instruments with an accuracy of ± 3 %, with refrigerant flow measurement being accurate to ± 5 %.
Метод измерения расхода топлива для холодильных установок с приводом от двигателя транспортных средств на основе концепции стандартного двигателя ? Fuel consumption measurement method for vehicle-powered refrigeration units based on the concept of a standard vehicle engine
Непосредственное измерение расхода выхлопных газов осуществляется с помощью расходомера или эквивалентной измерительной системы. Direct measurement of the exhaust flow by flow nozzle or equivalent metering system.
Поэтому неофициальная группа сочла, что, для того чтобы можно было определить реальное воздействие транспортных средств на окружающую среду исходя из выбросов или отработавших газов и расхода топлива, процедура испытания и, следовательно, гтп должны отражать современные реальные условия эксплуатации, характерные для дорог во всем мире. The Informal group therefore considered that to be able to determine a vehicle's real impact on the environment, in terms of its exhaust emissions and fuel consumption, the test procedure and consequently the gtr needed to represent modern, real-world vehicle operation.
Msi = среднее значение общей выделенной массы выбросов CO2 в г/км и расхода топлива в л/100 км на одну часть (i) эксплуатационного цикла без регенерации; Msi = mean mass emissions of CO2 in g/km and fuel consumption in l/100 km over one part (i) of the operating cycle without regeneration
Mpi = средний показатель общей выделенной массы выбросов CO2 в г/км и расхода топлива в л/100 км; Mpi = mean mass emission of CO2 in g/km and fuel consumption in l/100 km
Проект глобальных технических правил (гтп) " Единообразные предписания, касающиеся процедуры измерения для мотоциклов, оснащенных двигателем с принудительным зажиганием или двигателем с воспламенением от сжатия в отношении выбросов газообразных загрязняющих веществ, выбросов CO2 и расхода топлива двигателем " Draft global technical regulation (gtr) on uniform provisions concerning the measurement procedure for motorcycles equipped with a positive-ignition engine with regard to the emission of gaseous pollutants, CO2 emissions and fuel consumption by the engine
Эксперт от Италии представил неофициальный документ № 5, в котором предлагается согласовать определение термина " полезная мощность " в Правилах № 96 с определением, приведенным в проекте новых Правил об изменении полезной мощности, полезного крутящего момента и удельного расхода топлива на двигателях внутреннего сгорания для сельскохозяйственных и лесных тракторов и внедорожной подвижной техники. The expert from Italy introduced informal document No. 5 proposing the alignment of the definition of " net power " in Regulation No. 96 with the definition specified in the new draft Regulation on the measurement of the net power, net torque and specific fuel consumption of internal combustion engines for agricultural and forestry tractors and non-road mobile machinery.
Кроме того, УСВН обнаружило недостатки, касающиеся регулирования расхода топлива и соблюдения соответствующих требований техники безопасности по транспортировке топлива; поставки продовольственных пайков в количестве, превышающем потребности; неудовлетворительного управления транспортными операциями и значительных задержек в техническом обслуживании автотранспортных средств. OIOS also identified deficiencies with regard to fuel management and compliance with relevant fuel-handling safety requirements; the delivery of more rations than were required; inadequate management of transport operations and significant delays in vehicle repair and maintenance; and the need for improved management of attendance and leave.
В настоящей процедуре содержится описание метода измерения расхода топлива для холодильных установок с приводом от двигателя транспортного средства или, другими словами, метода определения увеличения расхода топлива дизельным двигателем при работающей холодильной установке. This procedure describes the measurement method for determining the fuel consumption of vehicle powered refrigeration units, or in other words the increase in diesel engine fuel consumption when the refrigeration unit is on.
Кроме того, Миссия закупила стационарные топливные расходомеры для установки на топливораспределительных пунктах, что обеспечит полное внедрение системы учета расхода топлива. In addition, the Mission has procured fuel log stations for installation at fuel-dispensing points, which would ensure the complete implementation of the fuel log system.
Раздельные корректирующие коэффициенты расхода топлива определяются в отношении значений расхода топлива, измеряемых в рамках цикла части I и цикла части II, соответственно. Separate fuel consumption correction coefficients shall be determined for the fuel consumption values measured over the Part One cycle and the Part Two cycle respectively.
Приложение 3: Сообщение, касающееся официального утверждения, распространения официального утверждения, отказа в официальном утверждении, отмены официального утверждения или окончательного прекращения производства типа транспортного средства в отношении измерения выбросов двуокиси углерода и расхода топлива и в отношении измерения расхода электроэнергии и запаса хода. Annex 3 Communication concerning the approval or extension or refusal or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a vehicle type with regard to the measurement of emissions of carbon dioxide and fuel consumption or with regard to the measurement of electric energy consumption and range
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!