Примеры употребления "изменяющее" в русском с переводом "modify"

<>
В июне 2007 года, накануне принятия этих выводов и рекомендаций, соответствующая Сторона проинформировала Комитет о том, что 22 мая 2007 года Совет по вопросам территориального обустройства Албании принял решение, изменяющее целевое назначение парка на исключительно промышленный, что исключает возможность строительства на его территории, в частности, нефтяного терминала. In June 2007, shortly before the adoption of these findings and recommendations, the Party concerned informed the Committee that on 22 May 2007, the Council of Territorial Adjustment of Albania had adopted a decision that modified destination of the park to exclusively industrial, effectively precluding construction on its territory, inter alia, of the oil terminal.
Создание или изменение счета поставщика Create or modify a vendor account
Изменение запроса предложения [AX 2012] Modify a request for quotation [AX 2012]
Изменение шаблона предложения по проекту Modify a project quotation template
Создание или изменение входящей загрузки Create or modify an inbound load
Изменение этапа проекта [AX 2012] Modify a project stage [AX 2012]
Просмотр или изменение правила журнала View or modify a journal rule
Отобразятся типы действий Изменение должностей. Action types of Modify positions are displayed.
Изменение назначения на должность работника Modify a worker’s position assignment
Изменение отношений отчетности для должности Modify the reporting relationships for a position
Изменение номеров продуктов [AX 2012] Modify product numbers [AX 2012]
Создание и изменение организационной иерархии Create or modify an organization hierarchy
Изменение табеля учета рабочего времени Modify a timesheet
Изменение спецификации обслуживания [AX 2012] Modify a Service BOM [AX 2012]
Создание или изменение исходящей загрузки Create or modify an outbound load
Возможность открытия и изменения сделок Ability to open and modify trades
Время публикации и последнего изменения Published and modified times
Чтобы открыть диалог изменения ордера: To open the Modify order dialog:
Краткое наименование может быть изменено. You can modify the search name.
Изменено краткое имя по умолчанию Default display name modified
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!