Примеры употребления "изменится" в русском

<>
Переводы: все1674 change1556 vary5 другие переводы113
Но все это вскоре изменится. All this is about to change.
Всё в вашей жизни изменится. Everything in your life has changed.
Установка AX 2012 не изменится. The installation of AX 2012 will not change.
Выберите стиль, и диаграмма изменится. Select one and your chart changes.
Курсор изменится на символ луча. The mouse cursor will change to the ray sign.
Весь мировой порядок фундаментально изменится. The entire global order would be fundamentally changed.
Размер лупы сразу же изменится. The lens size changes right away.
А больше мало что изменится. Little else would change.
Возможно, и это тоже изменится. Perhaps that will change, too.
Курсор изменится на символ полилинии. The mouse cursor will change to the poly line sign.
В новом столетии ничего не изменится. 'Nothing changes New Year's Day.
Однако статус производства изменится на Используется. However, the status of the production will change to Released.
Однако статус заказа изменится на Используется. However, the status of the order will change to Released.
Как вы думаете, изменится ли ситуация? Will that change?
Поместим указатель посередине, и он изменится. I can put my cursor right here in the middle and the cursor changes.
Что если форма всей лодки изменится? What if the entire boat changes shape?
Курсор изменится на символ трендовой линии. The mouse cursor will change to the trend line sign.
Через десять лет наш город сильно изменится. In ten years our town will change a lot.
После утверждения требований статус изменится на Утверждено. After claims have been approved, the status changes to Approved.
Я надеюсь, в ближайшие годы это изменится. I hope that's going to change over the next few years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!