Примеры употребления "изменение размера" в русском

<>
Примечание: Изменение размера изображения не влияет на размер файла. Note: Resizing an image doesn't reduce its file size.
Этот параметр предотвращает автоматическое изменение размера окон и их закрепление вдоль краев экрана. This option prevents windows from automatically resizing and docking along the sides of your screen when you move them there.
Устранена проблема с отображением и изменением размера вложенных таблиц в Internet Explorer 11. Addressed issue with the rendering and resizing of nested tables in Internet Explorer 11.
Устранена проблема, приводившая к задержке отображения содержимого при изменении размера окна браузера Internet Explorer 11. Addressed issue that delays the display of content when resizing the Internet Explorer 11 browser window.
После изменения размера с добавлением двух столбцов и трех строк таблица будет включать в себя диапазон A1:E8. After resizing to add two columns and three rows, the table will cover the range A1:E8.
Изменение размера шрифта раздела справки Change the font size of a Help topic
Изменение размера шрифта и форматирования сносок Change the footnote font size, and formatting
Перемещение, изменение размера и поворот рисунков Move, resize, and rotate pictures
Изменение размера строк и столбцов таблицы Resize table rows and columns
Изменение размера шрифта, междустрочного интервала и отступов Change font size, spacing, and indents
Добавление, изменение размера и форматирование текстовых полей Add, resize, and format text boxes
Перемещение и изменение размера отдельных элементов управления Move and resize controls independently
Изменение размера файла cluster.log, используемого по умолчанию To modify the default size of the cluster.log file
(Дополнительные сведения см. в статье Изменение размера рисунка.) (See Change the size of a picture for more information.)
Изменение размера текста в области заметок в режиме докладчика Change the size of the text in the Notes pane in Presenter view
Изменение размера шрифта списка папок, списка сообщений и области чтения Change the font size of your folder list, message list, and reading pane
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Изменение размера изображения в почтовом сообщении Question mark indicates help content Resize a picture in an email message
Чтобы отключить автоподбор, я устанавливаю флажок «Прекратить изменение размера текста по ширине заполнителя». To undo the AutoFit, I click Stop Fitting Text to This Placeholder.
Подобным образом любое изменение размера формулы вызывает изменение количества всех ингредиентов, которые являются масштабируемыми. Likewise, any change in the formula size will change the quantity of all ingredients that are scalable.
Дополнительные сведения о планировании загрузки для Exchange 2016 см. в статье Изменение размера развертываний Exchange 2016. Learn more about Exchange 2016 capacity planning at Sizing Exchange 2016 Deployments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!