Примеры употребления "измельчения" в русском с переводом "shredding"

<>
Управление отходами- установки для измельчения отходов. Waste management- installations for shredding.
Тут у нас что-то типа жёсткого измельчения, ребята. This is some kind of hardcore shredding, boys.
Обработка целых конденсаторов и трансформаторов возможна после уменьшения их габаритов путём измельчения. Treatment of whole capacitors and transformers could be carried out following size reduction through shredding.
При применении технологии измельчения аккумуляторы мобильных телефонов должны извлекаться до начала этого процесса. If shredding is utilized, mobile phone batteries should be removed prior to shredding.
Обработка целых конденсаторов и трансформаторов возможна после уменьшения их габаритов путём измельчения (ЮНЕП 2000). Treatment of whole capacitors and transformers could be done following size reduction through shredding (UNEP 2000).
включить новую категорию 14 со следующим описанием: [" Установки для рециркуляции или измельчения бытовых и промышленных отходов "]; Insert a new category 14 with a description reading: [“Installations for recycling or shredding of municipal and industrial waste”];
включить новую категорию 14 со следующим описанием: [" Установки для рециркуляции или измельчения муниципальных и промышленных отходов "]. Insert a new category 14 with a description reading: [“Installations for recycling or shredding of municipal and industrial waste”].
Конденсаторы могут подвергаться обработке после уменьшения их габаритов посредством измельчения (CMPS & F- Environment Australia 1997; ЮНЕП 2001). Capacitors can be treated following size reduction through shredding (CMPS & F- Environment Australia 1997; UNEP 2001).
Пыль может образовываться во время измельчения мобильных телефонов, последующей обработки получаемого лома, а также при обработке и переработке плавильных шлаков. Dusts may be generated during shredding of mobile phones, during the subsequent handling of shredder outputs and during handling and processing of smelter slags.
Процесс измельчения сопряжен со значительным шумом и образованием частиц пыли, в состав которой могут входить любые из веществ, содержащихся в мобильном телефоне. The shredding process generates both high volumes of noise and some dust particles that may contain any of the substances in the mobile phone.
Обработка: Любые операции, совершаемые с мобильным телефоном с истекшим сроком эксплуатации после сдачи на предприятие для разборки, измельчения, рекуперации, рециркуляции или подготовки к удалению. Treatment: Any activity after the end-of-life mobile phone has been handed over to a facility for disassembly, shredding, recovery, recycling or preparation for disposal.
Переход к рекуперации металлов может начаться с измельчения в специальных дробилках для электронных отходов с целью дробления мобильных телефонов на меньшие куски размером приблизительно в 2 см, в тех случаях, когда подача лома в плавильню в таком виде более предпочтительна. Processing for metal recovery may begin with shredding in dedicated e-waste shredders to reduce mobile phones to smaller pieces, approximately 2 cm in size, where this is more suitable for feeding into a smelter.
Рециркуляция или измельчение муниципальных и промышленных отходов Recycling or shredding municipal and industrial waste
измельчение отходов в закрытых системах, включая пылеотделение и термическую обработку отработанного воздуха. Shredding in closed systems, including dust separation and thermal treatment of exhaust air.
В зависимости от конфигурации установки необходимая предварительная обработка может включать смешивание, обезвоживание, просеивание и измельчение отходов (ЮНЕП 1995b; ЮНЕП 1998; ЮНЕП 2004b). Depending upon the configuration, pretreatment requirements may include blending, dewatering, screening and shredding of wastes (UNEP 1995b; UNEP 1998; UNEP 2004b).
Кроме того, возникают расходы, связанные с измельчением для печей, не способных сжигать целые шины, и издержки в связи с применением специальных мер по контролю выбросов загрязняющих веществ, образующихся при сжигании шин. In addition, there are costs related to shredding in those kilns unable to burn whole tyres, and costs arising from the implementation of specific emission controls for the pollutants released in tyre incineration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!