Примеры употребления "изжогу" в русском с переводом "heartburn"

<>
Немцы вызывают у меня изжогу. Germans give me heartburn.
Изжога может быть настоящей пыткой. Heartburn can be a rotten business.
Ну, может быть небольшая изжога. Well, maybe a bit of heartburn.
Хочешь, чтоб у меня началась изжога? Are you trying to give me heartburn?
Из-за лосося у меня изжога. The salmon gives me heartburn.
У меня изжога сегодня целый день. I've had heartburn all day.
Он сказал, что у него изжога. He said he had heartburn.
Я положила другие пилюли, от изжоги. I put in the other pills, the ones for your heartburn.
Он думал, что у него просто изжога. This guy thought he had a bad case of heartburn.
Изжога, надо удостовериться, что она не распространяется. The heartburn, gotta make sure it's not spreading.
Может, сделаем вид, что это просто изжога? Could we go back and just pretend I said heartburn?
Это объясняет, почему некоторые принимали таблетки от изжоги. That explains why some of them were taking the heartburn pill.
Она в положении и страдает от страшной изжоги. She's expecting, and she's in agony with heartburn.
Моя невралгия объединится с изжогой, старым союзником и. My neuralgia's about to strike with heartburn, an old ally, and so.
Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница? Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush?
Также она избавит вас от изжоги и ощущения дискомфорта. Uh, it would also relieve your heartburn and discomfort.
Значит, если у мамочки изжога, один из них может загореться. So if Mommy has heartburn, one of them might catch on fire.
Один из них говорит, что у него из-за колбасы изжога. One of them says, the sausage gave him heartburn.
У каждой из жертв была острая изжога в ту же ночь. Look, each of these victims had a spike in their heartburn on the same night.
Да, кстати насчёт наличных, знаешь что меня недавно довело до изжоги? Yeah, speaking of cash, uh, you know what's giving me heartburn lately?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!