Примеры употребления "издеваешься" в русском

<>
Ты издеваешься, так, но этот сценарий бездомного не так уж и далек для меня. You scoff, okay, but that homeless scenario is not very far off for me.
Можете издеваться, но это правда. LAUGHTER You can scoff, but it's true.
Нет-нет, я не издеваюсь. No, I do not scoff.
Жестоко издеваться над семьёй, которая терпит страдания. It's cruel to scoff at a family that knows misery.
Поклонники Рейгана восхищались СОИ, хотя его критики издевались над этим проектом и обеспечили ему прижившееся прозвище «Звездные войны». Reagan's admirers praised SDI while his critics scoffed, calling it a fantasy and assigning it the enduring nickname "Star Wars."
Ты издеваешься над нами, чужеземец! You are mocking at us, stranger!
Сурков, ты что, издеваешься над нами? Surkov, are you fucking with us?
О, боженьки, ты должно быть издеваешься. Oh, my God, you got to be kidding me.
Скажи-ка, центурион, ты надо мной издеваешься? Tell me, Centurion, are you pulling my leg?
* кондитер может * * потому что он делает это с любовью * * и делает мир вкусным * Ты издеваешься? * the candy man can * * 'cause he mixes it with love * * and makes the world taste good * are you kidding?
Ты издеваешься надо мной, или что? Я уже трижды сказала, чтобы ты перестал разговаривать и сосредоточился на уроке. Are you making fun of me or what? That's thrice now that I've told you to stop talking and to pay attention to the class.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!