Примеры употребления "издателях" в русском с переводом "publisher"

<>
Переводы: все285 publisher277 issuer8
Подробнее о процессе проверки издателей. Learn more about the publisher review process.
Что представляет собой проверка издателей? What is the review process for publishers?
Издателем Blackthorne была компания Interplay. The publisher of Blackthorne was the company Interplay.
Вы издатель или разработчик приложения? Are you a publisher or app developer?
Просмотр документации, созданной несколькими издателями. View Help documentation that is produced by more than one publisher.
Какие политики используются в отношении издателей? What are your policies for publishers?
Вы хотите стать издателем, лицензировать технологию? Do you want to be a publisher, a technology licenser?
Все издатели должны соблюдать эти правила. These policies must be followed by publishers at all times.
Вы блогер, издатель или финансовый обозреватель? Are you a blogger, a publisher or a financial advisor?
Он издатель и редактор журнала Adbusters. He's the publisher and editor of Adbusters magazine.
Узнайте больше о Audience Network для издателей. Learn more about Audience Network for publishers.
Узнайте больше об Audience Network для издателей. Learn more about Audience Network for publishers.
У этой статьи есть автор и издатель: This article has an author and a publisher:
Вы отдали книгу издателю три месяца назад? Your book went to your publisher three months ago, right?
Решение 3. Перейдите на сайт издателя игры Solution 3: Check the game publisher site
Фолте, также, есть что сказать об издателе Айядурай. Folta also has something to say about Ayyadurai’s publisher.
Список сторонних издателей игр и их веб-сайты. See a list of third-party game publishers and their websites.
Бывают ситуации, когда у одного произведения несколько издателей. There's multiple music publishers.
Должны ли издатели создавать оригинальные материалы для Facebook? Do publishers need to create original content for Facebook?
Издатели, редакторы и все прочее в "Хэйвен Геральд". Publishers, editors, and every damn thing else in the Haven Herald.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!