Примеры употребления "изготовляю" в русском с переводом "make"

<>
И я решил их порезать таким инструментом, который я изготовляю из кончика иголки, затачивая его в лезвие. So I decided to slice these up with the tool that I make by - I sharpen the end of a needle into a blade.
Этанол - новые способы изготовления этанола. Ethanol - new ways of making ethanol.
Это конвейер для изготовления книг. It's all conveyor belt, and it makes a book.
На экране можно видеть изготовление клетки. And you can see on the screen a cell being made.
Шерсть викуньи используется для изготовления одежды. Vicuna hair is used for making garments.
Я занялся изготовлением кукол, когда был ребенком. I started making puppets when I was a kid.
Поэтому я нашел другие способы изготовления пластика. So I looked at other ways of making plastic.
Технология ее изготовления удачно вписывается в рыночные условия. And the process needed to make it is actually coming toward the market quite nicely.
А как насчёт парня, который изготовляет фальшивые кредитки? How about a guy who makes fake credit cards?
Это вероятно, глубокая, темная интернет паутина по изготовлению бомбы. It's probably, aa deep, dark web forum about bomb making.
«Urban Duchess» - это не просто компания по изготовлению тиар, Кейт. Urban Duchess isn't just a company about making tiaras, Kate.
Инструкции по изготовлению ядерных бомб – это методика, а не идея. Recipes for making nuclear bombs are techniques, not ideas.
Единственное обсуждение, в котором она участвовала, было посвящено изготовлению пирожных. The only chat room she was in was in a discussion About making meringue.
Сирия уничтожила свои средства изготовления химического оружия, говорит наблюдательная группа Syria has destroyed its chemical weapons making ability, watchdog group says
Например, материал, использующийся в искусственном сердце, первоначально применялся для изготовления женских ремней. For example, the material in the artificial heart was originally used to make girdles for women.
Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
Это Эрик Элдред, который изготовляет труды Генри Дэвида Торо, около Уолденского пруда. This is Eric Eldred making books at Walden Pond - Thoreau's works.
Экономика - которая, как считается, осознает изменения в способах изготовления вещей - идет далеко позади. Economics - which is supposed to understand changes in the way things are made - is lagging behind.
Как известно, гены, часть ДНК, являются инструкциями для изготовления белка, который что-то делает. Well as you know, genes, which are part of the DNA, they're instructions to make a protein that does something.
Я бы хотел рассказать вам о четырёх основных этапах, необходимых для изготовления этих материалов. So I'd like to share with you the four basic steps required to make these materials.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!