Примеры употребления "изготавливаются" в русском

<>
Существует регуляция, информация считывается, изготавливаются катализаторы, всё работает. You have regulation; information is transcribed; catalysts are made; stuff is happening.
Многие бочки изготавливаются по определенной цветовой схеме (например, голубые бочки с желтой верхней частью). Many drums are manufactured with particular colour schemes (for example, blue drums with yellow tops).
Спинка и основание изготавливаются из арматурного пластика и металла; они имитируют туловище и бедра человека и крепятся друг к другу механически в точке " Н ". The back and seat pans are constructed of reinforced plastic and metal; they simulate the human torso and thigh and are mechanically hinged at the " H " point.
Известно, что реактивные снаряды с высокой концентрацией урана изготавливаются из радиоактивных ядерных отходов, остающихся от производства топлива и ядерных бомб. It has been shown that high-concentration uranium missiles are made from radioactive nuclear waste left over from the manufacture of nuclear fuel and nuclear bombs.
Обратные клапаны обычного размера и типа, используемые для обеспечения приемлемой скорости наполнения, не изготавливаются с мягкими седлами. The normal size and type of non return valves used to ensure reasonable filling rates are not manufactured with soft seats.
Спинка и основание изготавливаются из арматурного пластика и металла; они моделируют туловище и бедра человека и крепятся друг к другу механически в точке " H ". The back and seat pans are constructed of reinforced plastic and metal; they simulate the human torso and thigh and are mechanically hinged at the " H " point.
По существу некоторые пломбы изготавливаются из бумаги или пластика и могут быть легко сорваны с контейнера; однако это необязательно делает их неэффективными в качестве пломб. Indeed, some seals are made of paper or plastic and can be easily yanked off a container; this does not necessarily make them ineffective as seals.
Они могут быть также продуктами, которые обычно изготавливаются вместе или последовательно из-за сходства продуктов или технологических процессов. They might also be products that are usually manufactured together or sequentially because of product or process similarities.
Спинка и основание изготавливаются из арматурного пластика или металла; они моделируют туловище и бедра человека и крепятся друг к другу механически в точке " Н ". The back and seat pans are constructed of reinforced plastic and metal; they stimulate the human torso and thigh and are mechanically hinged at the " H " point.
Поскольку товары, в отношении которых была запрошена котировка, производятся в Соединенных Штатах и/или изготавливаются на основе использования американской технологии, следует отклонить просьбу кубинской компании. As the products referred to in the request for a quote were made in the United States and/or contained United States technology, they were obliged to turn down the Cuban company's request.
Ключевые операционные компоненты iPod компании Apple были изобретены хайдарабадской компанией PortalPlayer, в то время как сами iPod изготавливаются в Китае. The key operating components of Apple's iPod were invented by the Hyderabad company PortalPlayer, while the iPod itself are manufactured in China.
Спинка и основание изготавливаются из армированного пластика или металла; они моделируют туловище и бедра человека и крепятся друг к другу с помощью механического шарнира в точке Н. The back and seat pans are constructed of reinforced plastic and metal; they stimulate the human torso and thigh and are mechanically hinged at the " H " point.
Для коррозионной стойкости к концентрированным растворам соляной кислоты контактные фильтры изготавливаются из соответствующих пластиковых материалов (таких, как фторированные углеводородные полимеры) или покрываются ими или стеклом. For corrosion resistance to concentrated hydrochloric acid solutions, the contactors are made of or are lined with suitable plastic materials (such as fluorocarbon polymers) or are lined with glass.
Сорбенты для улавливания Hg изготавливаются из различных материалов, таких, как лигнит, битуминозный уголь, цеолиты, биомасса из отходов и отработавшие автопокрышки. Sorbents evaluated for Hg capture have been manufactured from a number of different materials such as lignite, bituminous coal, zeolites, waste biomass and waste tyres.
Эти баллоны изготавливаются и обслуживаются в соответствии с очень высокими стандартами, обеспечивающими безопасность их использования в качестве топливных сосудов для тепловых аэростатов и тепловых дирижаблей, в силу чего они считаются не менее безопасными при автомобильной перевозке. The cylinders are constructed and maintained to very high standards to ensure they remain safe for use to fuel hot air balloons and hot air airships, so they are considered to be no less safe for carriage by road.
При непрямом восстановлении применяются заполнители (вкладки, накладки, виниры, коронки и мосты), которые изготавливаются в стоматологической лаборатории; поэтому для непрямого восстановления требуется два или более приема у стоматолога. Indirect restorations are fillings (inlays, onlays, veneers, crowns and bridges) that are made in a dental laboratory and therefore require two or more visits to the dentist.
Кроме того, сосуды под давлением проектируются, изготавливаются и испытываются в соответствии с общей программой гарантии качества в отношении проектирования, изготовления, окончательной проверки и испытания. Pressure receptacles shall furthermore be designed, manufactured and tested according to a comprehensive quality assurance programme for design, manufacture, final inspection and testing.
Совместное совещание отметило, что в настоящее время на рынке тепловых аэростатов существует проблема с газовыми сосудами, поскольку имеется мало их производителей, эти сосуды должны перевозиться, но они изготавливаются не в соответствии с требованиями МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ. The Joint Meeting noted that there was a problem with the gas receptacles currently on the market for hot air balloons because there were few manufacturers and also because these receptacles had to be carried but were not constructed in accordance with the requirements of RID/ADR/ADN.
Несмотря на то, что они рождаются машинами и изготавливаются под штамповочными прессами с программным управлением, на самом деле каждый автомобиль сначала выходит из под руки человека, использующего те же методы, что и, в свое вермя, Микеланджело. Although they're reproduced by machines, and computer milled stamps that make them, actually every one of them was originally carved by hand, by men and women using techniques not a whole lot different than Michelangelo.
В настоящее время стекла довольно часто изготавливаются с учетом наиболее жестких условий испытаний, предусмотренных в существующих правилах во всем мире, и это свидетельствует о практической возможности выполнения более строгого требования. Quite frequently existing glazing is manufactured to meet the most severe test conditions in existing regulations around the globe, and therefore the feasibility of meeting the more severe standard is demonstrated.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!