Примеры употребления "изгой" в русском

<>
Переводы: все26 outcast18 outlaw3 другие переводы5
Конечно же, мир был бы более безопасным, если бы у Ирана не было ядерного оружия, не потому что это государство - "изгой", а потому что любое распространение ядерного оружия может сделать мир более опасным. Of course, the world would be safer if Iran did not have nuclear weapons, not because it is a "rogue" state, but because any spread of nuclear weapons is likely to make the world more dangerous.
Это независимая республика, возможно - страна изгой. This is an independent republic, probably a failed state.
А идея Нолла превратилась в картину «Звездные войны: Изгой», которая должна выйти в декабре 2016 года. Knoll’s idea became Rogue One, due out in December 2016.
Мир не может позволить, чтобы этот американский изгой эксплуатировал планету своей косной политикой под лозунгом «Америка прежде всего», которая противоречит идеям Просвещения. Nor can it let a rogue US take advantage of it with unenlightened – indeed anti-Enlightenment – “America first” policies.
Но вы знаете, что даже если у него не получится, я бы предпочел прогореть, поставив на своих людей, чем богатеть в одиночку на каком-нибудь острове, как изгой. But you know what, even if he doesn't, I would rather go broke betting on my people than get rich all by myself on some island like a castaway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!