Примеры употребления "извращенцы" в русском

<>
Переводы: все165 pervert94 perv54 другие переводы17
А потом эти сумасшедшие, извращенцы. And then these crazy, twisted.
Вы, извращенцы, настолько одержимы медиа. You sickos are so obsessed with the media.
Некоторые из них явные извращенцы. Some of which belong to predators.
Эти извращенцы хотят, чтобы я платил. These twisted bastards are making me pay.
Вокруг одни извращенцы, но не я. Everyone's getting freaky but me.
Извращенцы и шлюхи ходят в шелках! Debauchers and whores in fine silk!
Наркота, извращенцы и всё такое по ночам. Drugs, gay blokes and that sort of thing at night.
Трудно поверить, что есть извращенцы, которые читают подобное. Hard to believe there are sick weirdos who actually read this stuff.
Эти Медичи, извращенцы и богохульники, развратили наш город. The Medicis - copulators, blasphemers corrupting our city.
Ты бы даже не поверил, что эти извращенцы делали. Oh, you wouldn't believe some of the cases we've had.
Меня не только арестовали, но и записали в извращенцы. Not only was I arrested, I had to register as a sex offender.
Ежедневно всякие извращенцы платят сотни долларов за эту привилегию. Every day, weirdos pay dominatrices hundreds of dollars for that very privilege.
Да здравствуют извращенцы, они, по крайней мере, никого не убивают. Long live the fags, at least they don't kill anybody.
В такое время здесь могут оказаться только насильники, убийцы и извращенцы. The only people out here this late would be rapists, murderers, and freaks.
А я то думал, что это моя братва дома - психи и извращенцы. I thought the crowd I ran with was sick and twisted and deviant.
Меня тошнит от того, как вы, извращенцы, каждую ночь оскверняете это священное место. It makes me sick how you deviants show up and desecrate this holy place every night.
Все вы помните историю Стивена Кинга о том как один парень остановился в пустом отеле и там были эти извращенцы близнецы и парень бегал по всюду с топором и ребенок разговаривал со своим пальцем? Now, you remember that Stephen King story when the guy went up to the empty hotel and there were those creepy twins and a guy was runnin 'around with that axe and a kid talked to his finger?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!