Примеры употребления "извиниться" в русском

<>
Переводы: все150 apologize115 другие переводы35
Может быть, я должен извиниться. Maybe I'll feel good myself.
Почему президенту просто не извиниться? Hey, why doesn't POTUS just make an apology?
Я хотел бы извиниться, леди Уиндермир. I want to apologise, Lady Windermere.
Мне придется извиниться, устроить скучную благотворительную акцию. I'll have to make some kind of apology, do some boring fundraiser.
Вы должны передо мной за это извиниться. You owe me an apology for that.
Я хотел бы извиниться перед волгоградской милицией. I'd like to apologise to Volgograd's police.
Я должен извиниться за грубую преданность долгу Пакера. I must apologise for Packer's crude devotion to duty.
Но я собиралась пойти к нему и извиниться. But I was just gonna go over and make an apology.
Мне показалось ты сказал, что он собирается извиниться. He was going to make an apology.
Кроме того, я должен извиниться за это одеяние. Also, I must apologise for my attire.
Понтон, боюсь, что нам придётся извиниться перед теми людьми. Ponton, I think we owe those men an apology.
Я хотел извиниться за то, что случилось с Шерри. I just needed to say I'm sorry about what happened to Sherry.
Я просто хотел извиниться, что бросил свои обязанности наставника вчера. I'm sorry for dropping the mentor ball yesterday.
Я хочу извиниться за то, что вела себя так глупо. I want to apologise for behaving so stupidly.
Я думал, ты пришла извиниться, но я размечтался, не так ли? I thought you'd come to apologise, but no, that's too much to ask for, isn't it?
Я просто хотела извиниться за сегодня и за ночь до этого. Uh, that's just to say sorry for tonight and then the night before that.
Мама, ты должна позвонить им и заставить написать опровержение и извиниться. Mom, you have to call them and make them print a retraction and an apology.
Э, перед тем, как мы начнём, я хочу извиниться за плохое знакомство. Before we get started, I want to apologise for us getting off on the wrong foot.
Если вы хотите развития отношений, возможно вам нужно сперва извиниться перед ней. If you want to make some progress in the relationship, maybe you owe her an apology first.
И ещё мы хотели извиниться за то, что подвели вас на отборочных соревнованиях. And we also wanted to say that we are very, very sorry, sir, because we are letting you down at the tryouts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!