Примеры употребления "извините за опоздание" в русском

<>
Пожалуйста, извините за опоздание. Please pardon me for coming late.
Извините за опоздание, у меня было много работы. I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.
Извините за опоздание sorry for being late
Извините за опоздание, мэм. Please excuse my tardiness, ma 'am.
Он извинился перед ней за опоздание. He apologized to her for being late.
Извините за то, что я так одет. Pardon me for being in this dress.
Кажется, волейболиста накажут за опоздание на игру. It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
Извините за причинённые неудобства. Excuse us for the inconvenience.
Он извинился за опоздание. He excused himself for being late.
Извините за то, что я не ответила на Ваш вопрос. Я его не видела. Sorry for not answering your question. I didn't see it.
Она извинилась перед ним за опоздание. She apologized to him for being late.
Извините за такой ранний звонок. Please excuse me for calling you so early in the morning.
Мы просим извинить за опоздание с поставкой. We would like to apologize for the delay in delivery.
Извините за беспокойство, но вам звонят. I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
Прошу прощения за опоздание I apologize for being late
Извините за доставленные неудобства sorry for inconvenience
Обама извинился за опоздание и добавил: Obama apologized for arriving late, and added:
извините за беспокойство sorry to bother you
Простите за опоздание, ваша честь. Pardon my tardiness, your honor.
Извините за задержку sorry for delay
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!