Примеры употребления "идём дальше" в русском

<>
Мы идём дальше. Let's keep going.
У нас много данных; я думаю, что иногда мы идём дальше чем просто данные, с полным пониманим происходящего. We have a lot of data, but I think sometimes we go beyond data with the real truth of what's going on.
Ладно, идём дальше. Okay, we'll move on.
Дальше мы идём в магазин канцтоваров. We're going to the stationery store next.
Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно. Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
Мы идём домой. We're going home.
Ничего не видя в темноте, мы не могли двигаться дальше. Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
Мы идём в никуда с этими проблемами. We're getting nowhere with these problems.
Он слишком устал, чтобы идти дальше. He was too tired to go any farther.
Эстелла и я идём на прогулку. Estella and I are going for a walk.
Я не могу идти дальше. I can't walk any further.
Мы идём в кино. Иди с нами. We're going to the cinema. Come with us.
Потихоньку они распространялись всё дальше. Little by little they spread further.
Мы идём на рынок. We are going to the market.
Школа находится дальше, чем вокзал. The school is farther than the station.
Мы идём в магазин. We are going to the shop.
Я не знаю, что делать дальше. I don't know what to do from now on.
В пятницу мы идём обедать. We're going out for a meal on Friday.
Чья очередь дальше? Whose turn is it next?
Мы идём в кино. We are going to the cinema.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!