Примеры употребления "идет" в русском с переводом "go"

<>
"безумная белоснежка" идет за тобой. "crazy white boy" thing going for you.
Как идет подготовка к крестинам? How's the Christening going?
Бангладеш идет по стопам Талибана Bangladesh Goes Taliban
Смотри, вот идет дамочка Буф. Hey, there goes that Boothe dame.
Он идет за Кингстоном Таннером. He's going after Kingston Tanner.
Затем автор идет еще дальше. And then he has to go even further.
как далеко назад это идет? How far back does that go?
Сказал, что идет на охоту. Said he was going hunting.
Спроси блондиночку, куда она идет. Ask blondie where she going.
Чак не идет на котильон. Chuck's not going to cotillion.
Дорога Бирмы идет через Пекин The Burma Road Goes Through Beijing
Ливан идет в сторону Запада Lebanon Goes West
Чарльз Флайт идет в отставку? Is Charles Flyte going to resign?
Все идет вниз в сливе. It's all going down the plughole.
И командное золото идет в Румынию! And team gold goes to Romania!
Он берет хлеб и идет домой. Takes the bread and goes home.
как далеко назад современный язык идет? How far back does modern language go?
Что-то, вероятно, идет не так. Something might be going on.
Кохрейн идет к немцам, управляющим лагерем. So Cochrane then goes to the Germans who are running the prison camp.
Моя подруга идет на другую вечеринку. My girlfriend went to another party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!