Примеры употребления "идентифицируемых" в русском

<>
Переводы: все486 identify472 identifiable12 другие переводы2
Формирование переходного правительства способствовало обеспечению связи и координации в Ираке и привело к созданию четко идентифицируемых контактных центров. The establishment of the Transitional Government facilitated communication and coordination in Iraq and established clear points of contact.
Просьба представить статистические данные о сокращении масштабов бедности, особенно среди женщин, престарелых, инвалидов, коренных народов, членов так называемых " внешних идентифицируемых " меньшинств и находящихся в неблагоприятном положении и марганализованных лиц и групп. Please provide statistical data on any decrease of the poverty rate, especially among women, older persons, persons with disabilities, Aboriginal people, members of so-called visible minorities and disadvantaged and marginalized individuals and groups.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!