Примеры употребления "идентификационные номера" в русском с переводом "id"

<>
Например, у сотрудников уже могут быть идентификационные номера. For example, you may have existing ID numbers for your employees.
Идентификационные номера контрактов по проекту теперь можно назначать автоматически ID numbers for project contracts can now be assigned automatically
Личные идентификационные номера и адреса также предварительно печатались в вопроснике. Personal ID numbers and addresses were also pre-filled.
Личные идентификационные номера и адреса также предварительно печатались в вопросниках. Personal ID numbers and addresses were pre-filled as well.
Чтобы выбрать несколько объектов, укажите идентификационные номера, разделив их запятыми. To target multiple objects, separate the ID numbers by commas.
Помогает обнаруживать присутствие информации, которая обычно считается персональными данными в Израиле, например национальные идентификационные номера. Helps detect the presence of information commonly considered to be personally identifiable information (PII) in Israel, like national ID number.
Помогает обнаруживать присутствие информации, которая обычно считается персональными данными в Саудовской Аравии, например национальные идентификационные номера. Helps detect the presence of information commonly considered to be personally identifiable information (PII) in Saudi Arabia, like national ID number.
Юридические лица теперь имеют возможность автоматически назначать идентификационные номера контрактов по проекту с использованием номерных серий при создании нового контракта по проекту в форме Контракты по проектам. Legal entities can now have ID numbers for project contracts assigned automatically through a number sequence when a new project contract is created in the Project contracts form.
Цель программы заключается в том, чтобы бесплатно распространять такие документы, как удостоверения личности, идентификационные номера налогоплательщиков, трудовые книжки, свидетельства о рождении и свидетельства о регистрации в системе социального страхования. The purpose of the program is to issue, free of charge, documents such as ID cards, CPF (taxpayer ID number), Worker's Booklet, birth certificates, and proof of registration to Social Security.
Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ) проинформировал объединения- члены МСАТ о том, что идентификационные номера, подлежащие указанию в книжке МДП (от руки или с помощью штампа), должны состоять из трех вышеупомянутых частей, отделенных друг от друга дробью- косой чертой (/). The International Road Transport Union (IRU) has informed its member associations that the ID-number to be inserted (by hand or by a stamp) in the TIR Carnet should consist of the above three components separated by a slash (/).
d. идентификационный номер опциона (ID); d. identification number of the option (ID);
Идентификационный номер, связанный с определенной публикацией. The ID number associated with the specific post.
Идентификационный номер (ИН) держателя книжки МДП Identification (ID) number of the TIR Carnet holder and
Регулируется: Зарегистрирован в NFA (идентификационный номер 0358754). Regulation: Registered with NFA (ID 0358754).
Идентификационный номер связан со Страницей или мероприятием. The ID number associated with your Page or event.
В поле Категория услуги введите идентификационный номер. In the Service category field, type an ID number.
Введите идентификационный номер скидки и имя корректировки цены. Enter a discount ID number and a name for the price adjustment.
Если настроены номерные серии, идентификационный номер вводится автоматически. If number sequences are set up, the ID number is entered automatically.
В поле Номер магазина введите идентификационный номер магазина. In the Store number field, type an ID number for the store.
В поле Код компании введите идентификационный номер BGC. In the Company ID field, enter the BGC identification number.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!