Примеры употребления "идентификационном" в русском с переводом "identification"

<>
Переводы: все360 identification345 id15
Идеология построения Единого государственного регистра статистических единиц (ЕГРСЕ) основана на единых методологических, классификационных принципах, учитывающих международный опыт и едином идентификационном коде предприятий, организаций и индивидуальных предпринимателей (ОКПО). The conception of the Single State Register of Statistical Units was based on common methodological and classification principles reflecting international experience and on a single identification code for enterprises, organizations and individual entrepreneurs (OKPO).
С учетом новых положений о едином европейском идентификационном номере Австрия предлагает исправить соответствующие ссылки на этот номер в графе 3 образца судового свидетельства, изменив название “официальный номер” на “Единый европейский идентификационный номер судна”. In the light of the new provisions on the unique European identification number, Austria proposes to correct the relevant reference to this number in box 3 of the model ship's certificate, replacing “official number” with “Unique European Vessel Identification Number”.
На основе законов, принятых о едином личном идентификационном номере, о месте постоянного проживания и месте временного проживания граждан БиГ, опубликованных в «Вестнике БиГ» № 32/01, основываясь также на положениях Закона о главном регистре и системе обмена информацией, опубликованном в том же «Вестнике», руководствах и инструкциях по указанным вопросам в период 2003-2004 годов, Директорат по осуществлению проекта СЗИГ организовал выпуск единых форм для удостоверения личности. Based on laws passed on single personal identification number, place of permanent residence and place of temporary residence of BH citizens, published in Official Gazette BiH 32/01, and based on Law on Central Registry and Information Exchange published in the same gazette, rulebooks and instructions in the same field passed during 2003-2004, the Directorate for implementation of CIPS project has organized centralized issuing of forms for and personal ID cards.
Это идентификационные номера работников Веракса. They're employee identification codes for Verax.
d. идентификационный номер опциона (ID); d. identification number of the option (ID);
Колонка 20 Идентификационный номер опасности Column (20) Hazard identification number
Введите интервал для идентификационных номеров. Enter an interval for the identification numbers.
Идентификационные коды основаны на номерной серии. The identification numbers are based on number sequences.
На первой странице введите идентификационные данные. On page one, enter identification information:
Или ПИН - это Персональный Идентификационный Номер. Or PlN - Personal Identification Number.
Идентификационный номер (ИН) держателя книжки МДП Identification (ID) number of the TIR Carnet holder and
Банковский идентификационный код для денежных переводов Bank identification code for transfers
для каждой цифры максимально возможного идентификационного номера. symbol for each digit in the highest identification number.
Идентификационные знаки для тяжеловесных и громоздких грузов. Identification marks of heavy and bulky goods.
AcquirerBin — введите идентификационный номер банка (BIN) приобретателя. AcquirerBin – Enter the Acquirer BIN (Bank Identification Number).
Номер документа — уникальный идентификационный номер бюджетного плана. Document number – The unique identification number for the budget plan.
Персональный идентификационный номер карточки мастерской (требование 213). Personal identification number of the Workshop Card (requirement 213).
В поле Формула выберите идентификационный код формулы. In the Formula field, select the identification code of a formula.
Серийный номер или другой идентификационный номер ценности. Enter the serial number, or other identification number, for the loan item.
Проверка формата для идентификационных номеров компаний (UID). Format validation for company identification numbers (UIDs).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!