Примеры употребления "идентификационного кода" в русском с переводом "identification code"

<>
Указание идентификационного кода для отдельного подразделения основного средства компании с целью определения местоположения подразделения основного средства. Specify an identification code for a separate company division for a fixed asset to identify the fixed asset’s division location.
На чертежах должно (ы) быть показано (ы) место (места), предназначенное (ые) для знака официального утверждения, а в случае модуля (модулей) СИД- также место, предназначенное для конкретного идентификационного кода такого модуля (конкретных идентификационных кодов таких модулей); " The drawings shall indicate the space (s) reserved for the approval mark and in case of LED module (s) also the space reserved for the specific identification code (s) of the module (s); "
Были обсуждены такие методологические вопросы, как последствия использования личного идентификационного кода для увязки индивидуальных сведений, возможное влияние порядка применения методов условного расчета, сокращение числа доноров в зависимости от использования полного или краткого формуляра и управление множественными видами сбора данных. Methodological issues discussed include the implications of using personal identification code for individual record linkage, the possible influence of the order in which imputation methods are applied, the reduction in the number of donors determined by the use of long form and short form and management of multimodal data collection.
Также ведется работа по пересмотру Рекомендаций № 8 " Методология единого идентификационного кода ", № 11 " Документарные аспекты международных перевозок опасных грузов " и № 12 " Меры по упрощению процедур, касающихся морских транспортных документов ", а также по подготовке комплекса руководящих принципов по применению Рекомендации № 1 " Формуляр-образец Организации Объединенных Наций для торговых документов ". Work was also under way on the revision of Recommendations No. 8, Unique Identification Code Methodology, No. 11, Documentary aspects of the International transport of dangerous goods and No. 12, Measures to facilitate maritime transport documents procedures, as well as on a set of guidelines to Recommendation No. 1, United Nations Layout Key for trade documents.
На чертежах должно быть показано место, предназначенное для знака официального утверждения и для дополнительных обозначений по отношению к кругу знака официального утверждения, а в случае модуля (модулей) СИД также место, предназначенное для конкретного идентификационного кода (кодов) модуля (модулей), и вертикальное (осевое) сечение фары, а также ее вид спереди с основными узлами оптической конструкции, включая элементы преломления, если они имеются. The drawings must show the position intended for the approval number and the additional symbols in relation to the circle of the approval mark, in case of LED module (s) also the space reserved for the specific identification code (s) of the module (s), and must show the headlamp in vertical (axial) section and in front elevation, with main details of the optical design including the flutings, if applicable.
Банковский идентификационный код для денежных переводов Bank identification code for transfers
В поле Формула выберите идентификационный код формулы. In the Formula field, select the identification code of a formula.
В поле Код последовательности выберите идентификационный код последовательности. In the Sequence ID field, select the identification code of a sequence.
Введите идентификационный код и описательное имя для ценовой группы. Enter an identification code, and a descriptive name for the price group.
В поле Операция выберите идентификационный код операции, назначенной маршруту. In the Operation filed, select the identification code of the operation that is assigned to the route.
В поле Код проводки укажите идентификационный код для кода проводки. In the Transaction code field, specify the identification code for the transaction code.
За ним следует идентификационный код, включающий не более двух знаков. This will be followed by an identification code comprising not more than two characters.
В поле Код основания введите идентификационный код для нового кода причины. In the Reason code field, enter an identification code for the new reason code.
В поле Код номенклатуры выберите идентификационный код номенклатуры со сроком хранения. In the Item number field, select the identification code of a shelf life item.
На экспресс-вкладке Идентификация введите идентификационный код и имя номерной серии. On the Identification FastTab, enter an identification code and a name for the number sequence.
В поле Последовательность выберите идентификационный код последовательности для назначения группе упорядочения. In the Sequence field, select the identification code of the sequence to assign to the sequence group.
Выберите идентификационный код статистической процедуры, которая используется для заказа на перемещение. Select the identification code of the statistics procedure that is used for the transfer order.
Выберите идентификационный код порта, где будут загружены номенклатуры для заказа на перемещение. Select the identification code of the port where the items for the transfer order are loaded.
В поле Маршрутная группа выберите идентификационный код маршрутной группы, которая управляет операцией. In the Route group field, select the identification code of the route group that controls the operation.
В полях Код последовательности и Описание введите идентификационный код и описание последовательности. In the Sequence ID and Description fields, enter an identification code and a description for the sequence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!