Примеры употребления "идентификатора записи" в русском

<>
Если появится диалоговое окно Выбор уникального идентификатора записи, это означает, что Access не удалось определить, какие поля идентифицируют каждую строку исходных данных. If the Select Unique Record Identifier dialog box appears, Access was unable to determine which field or fields uniquely identify each row of the source data.
Если появится диалоговое окно Выбор уникального идентификатора записи, это означает, что Access не удалось определить, какие поля идентифицируют каждую строку объекта. If the Select Unique Record Identifier dialog box appears, Access was unable to determine which field or fields uniquely identify each row of a particular object.
С его помощью можно добавлять несколько оглавлений в документ путем назначения идентификатора для записи. It enables us to add multiple Tables of Contents to a document by assigning a type identifier to the entry.
С помощью самосоединения вы можете вместо идентификатора отобразить для каждой записи имя руководителя соответствующего сотрудника. You could use a self-join to display the manager's name in each employee's record instead.
Средство анализа Exchange Server Analyzer также направляет запрос службе каталогов Active Directory, чтобы определить, действительно ли wWWHomePage атрибут объекта Фильтр содержимого UCE содержит записи для идентификатора отправителя ID и фильтрации подключений. The Exchange Server Analyzer also queries Active Directory to determine whether the wWWHomePage attribute of the UCE Content Filter object contains entries for sender ID and connection filtering.
Я могу прослушать небольшой фрагмент этой записи? Can I hear a little bit of this record?
1. Создание идентификатора компьютера. 1. Generate you Hardware ID.
Записи наших бесед находятся у секретаря The records of our discussions are kept by the secretary.
Kinect может узнавать до четырех разных игроков с помощью идентификатора Kinect ID. Kinect can identify up to four different players at once using Kinect ID.
Можно я взгляну на твои записи? Could you let me see your notes?
Вы должны найти по два экземпляра идентификатора пикселя на каждой странице, на которую добавили пиксель (один в той части кода, которая идет после тега , другой — в той части, которая идет после тега <no script>). You should find 2 instances of your pixel ID on each page where you placed the pixel (one in the portion of the code and one in the <no script> portion.
Записи, относящиеся к этой эпохе, особенно редки, вероятно из-за серии стихийных бедствий обрушившихся на столицу. Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
В зависимости от выбранного идентификатора Business Manager доступ к кредитной линии будет предоставлен либо с обычной ответственностью, либо с последующей ответственностью. Depending on the Business Manager ID you enter, the credit line will be shared using either Normal Liability or Sequential Liability.
Не забудь потратить немного времени, чтобы просмотреть свои записи перед экзаменом. Don't forget to spend a little time looking over your notes before the exam.
в. Используйте идентификатор пользователя Facebook для создания индивидуально настроенных аудиторий, только если владелец идентификатора вошел в клиентское приложение и предоставил необходимое согласие. c. Only use a Facebook User ID to create custom audiences when the person whose User ID is being used has logged into the client’s app and has given the necessary consent.
Я обнаружил, что слушаю его записи. I found myself listening to his records.
Настройка идентификатора Kinect ID Set up a Kinect ID
Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен. Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
Если человек активирует «Миним. трекинг рекл.», Facebook использует только данные, полученные с помощью рекламного идентификатора для «Ограниченных рекламных целей», как указано в лицензионном соглашении об использовании программы для разработчика iOS. When a person enables Limited Ad Tracking, Facebook only uses data obtained through the use of the Advertising Identifier for “Limited Advertising Purposes” as defined by the iOS Developer Program License Agreement.
Эти записи помогут создать приятную атмосферу на вечеринке. These records will make for a pleasant party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!