Примеры употребления "игроком" в русском

<>
Переводы: все1323 player1206 gamer50 gambler29 baller5 другие переводы33
Был известным игроком в карты. He was a famous big-time card player.
За годы своей карьеры Джон Маккейн продемонстрировал склонность к риску; в своих мемуарах он гордо называет себя игроком. John McCain has shown throughout his career a penchant for risk-taking; in his memoirs, he proudly calls himself a gambler.
Ты, наконец-то, стал игроком. You're finally a baller.
Кен хочет стать бейсбольным игроком. Ken wants to be a baseball player.
Греческое правительство в понедельник изменило команду переговорщиков с международными кредиторами после заявления министра финансов Варуфакиса, прозванного "время-губителем, игроком и любителем" своими коллегами ЕС. The Greek government Monday changed the team negotiating with the country’s international creditors, after Finance Minister Varoufakis was called a “time-waster, a gambler and an amateur” by his EU peers on Friday.
Я был игроком с рождения, сынок. I've been a baller since birth, son.
Тренер считает Боба хорошим игроком. The coach considers Bob a good player.
Кто был лучшим игроком в Пуэрто-Рико? Who was the best Puerto Rican player?
В наше время Казахстан считается новым геополитическим игроком. Today most people recognize Kazakhstan as an emerging geopolitical player.
Мой сын хочет стать профессиональным игроком в гольф. My son wants to become a professional golf player.
Я встречаюсь здесь с игроком из университета Темпл. I'm meeting this player from Temple University.
Каждый из них является в Европе крупным игроком. Each one of them are big players in Europe.
Он был самым ценным игроком в 1978 году. He was the most valuable player in 1978.
Эта книжка написана виртуозным игроком по имени Кевин Кэрролл. This is a book written by a consummate player by the name of Kevin Carroll.
В молодости, вы хотели стать игроком в теннис, не так ли? When you were younger, you wanted to be a tennis player, didn't you?
Соединенные Штаты останутся ключевым игроком, а мощь Китая будет продолжать возрастать. The United States remains the key player, and China's power will continue to grow.
Ну, я слышал, что ты был довольно хорошим игроком в гандбол. Well, word has it that you were a pretty good handball player back in the day.
Если группа создается игроком, он должен иметь возможность стать ее администратором. If a group is being created by a player, the game should consider making them an admin.
А вместо этого я вписываю циферки "11" с игроком на укулеле. So, instead, I'm filling out little 11's with a ukulele player, no less.
Порой меня спрашивают, кто был лучшим игроком или какой была лучшая команда. Sometimes I'm asked who was the best player I had, or the best teams.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!