Примеры употребления "игровым" в русском с переводом "gaming"

<>
Мы получим игровой ноут Р-7 первыми? We're getting the R-7 gaming laptop first?
Простой инструмент, идеально подходящий для игровых трансляций. The easiest way to stream and record your greatest gaming moments at the click of a button.
Подключите беспроводной игровой приемник Xbox 360 к компьютеру. Connect the Xbox 360 Wireless Gaming Receiver to your computer.
Facebook Arcade обеспечивает увлекательный игровой процесс с эффектом погружения Gameroom focuses on gameplay for players, ensuring an exclusive and immersive gaming experience
Взять, к примеру, случай с игровой приставки Sony PlayStation. Consider the case of Sony's PlayStation gaming console.
Чтобы узнать о других игровых возможностях, см. следующие разделы. For other gaming options, see:
Социальные и игровые: работает 19.02.2017, 14:30:04 Social and Gaming: up and running 19.02.2017, 15:30:00
Социальные и игровые: работает 22.02.2017, 16:41:39 Social and Gaming: up and running 22.02.2017, 16:32:01
Социальные и игровые: работает 19.02.2017, 14:28:29 Social and Gaming: up and running 19.02.2017, 15:29:05
Социальные и игровые: работает 26.02.2017, 13:09:01 Social and Gaming: up and running 26.02.2017, 13:04:42
Социальные и игровые: работает 22.02.2017, 15:09:51 Social and Gaming: up and running 22.02.2017, 15:08:02
XSplit Broadcaster и Gamecaster – приложения, созданные специально для игровых трансляций. XSplit Broadcaster & Gamecaster –XSplit Gamecaster lets you easily stream and record your greatest gaming moments at the click of a button.
В других игровых гарнитурах используется два аудиокабеля с 3,5-мм разъемом. Other gaming headsets use two 3.5-mm audio cables.
Находящийся в воде робот переведен на ручное управление, которое осуществляется с помощью тонкого игрового джойстика. The one in the water is on manual, driven by a thick gaming joystick.
Экономические реалии игровой индустрии — это гарантия того, что санкт-петербургская организация будет и дальше процветать. The economic realities of the gaming industry seem to guarantee that the St. Petersburg organization will continue to flourish.
Например, в игровых приложениях рекламные вставки следует показывать при переходе на новый этап или уровень. For example, interstitial ads should be shown between levels or stages for gaming apps.
Сегодня Финляндия может похвастаться более чем 200-ми игровых стартапов, которые экспортируют 90% своей продукции. Today, Finland boasts more than 200 gaming startups, which export 90% of their products.
Мы продолжаем поощрять усилия издателей по приведению игровых возможностей в соответствие с потребностями более широкой аудитории. We continue to educate publishers in an effort to encourage them to provide an entertaining gaming experience that meets the needs of a broader audience.
Устранена проблема, которая предотвращала запуск Forza Motorsport 7 и Forza Horizon 3 на некоторых высокопроизводительных конфигурациях игровых ноутбуков. Addressed issue that prevents Forza Motorsport 7 and Forza Horizon 3 from running on some high-end gaming laptop configurations.
Оказалось, что убийство произошло на игровой сцене, так что у нас есть его полное 3D видео с захватом движений. So it turns out that the murder took place on the gaming stage, so we have a full 3-D motion capture video of it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!