Примеры употребления "игрового" в русском с переводом "game"

<>
Использование игрового и командного чата Using in-game chat and party chat
Звук игрового чата не работает. My game chat audio isn't working
Добавлены получатели запросов в результат игрового запроса. Added request recipients to the Game Request result.
Я вывожу свою фигуру с игрового поля. I'm gonna take myself off the game board.
Пример игрового запроса в интерфейсе Facebook для ПК. An example Game Request surfaced on Facebook for Desktop.
Вот скриншот из виртуального игрового мира Entropia Universe. This is a screenshot from the virtual game world, Entropia Universe.
Главное сейчас - реализация своих моментов и выполнение игрового задания. The main thing now is actualizing your moments and executing the game plan.
Пойти и раздобыть определённое количество какого-либо игрового предмета. Go and get a certain amount of a certain little game-y item.
Если у вас проводной геймпад, см. раздел Подключение игрового геймпада. If you have a wired controller, see Connect a game controller.
Последние 30 секунд игры будут сохранены в виде игрового клипа. The last 30 seconds of gameplay will be saved as a game clip.
В некоторых играх по умолчанию отключена возможность записи игрового процесса. Some games disable recording capability by default.
Пропускали из-за своих ошибок, из-за невыполнения игрового задания. We missed due to our mistakes, due to non-execution of the game plan.
К сожалению, моя травма помешала мне урвать немного игрового времени. Unfortunately, my injury prevented me from getting any game time.
Отправка запросов с помощью инструмента выбора друзей в диалоге игрового запроса: Sending requests using the multi-friend selector provided by the game request Dialog:
С этим может управиться даже ребёнок, с помощью игрового контроллера X-box. A child can navigate with an Xbox controller or a game controller.
После вставки игрового диска консоль проверит, была ли эта игра уже установлена. When you insert a game disc, the console checks to see whether the game is already installed.
Чтобы точнее настроить поведение диалога игрового запроса, создайте для него дополнительные параметры. The Game Request Dialog can be created with a number of additional parameters that determine its behavior.
Например, при отправке запроса отклик от диалога игрового запроса выглядит следующим образом: For example, when sending a request, the response from the Game Request Dialog looks like the following:
Если при загрузке игр или игрового контента наблюдаются неполадки, попробуйте выполнить следующие действия. If you're having a problem downloading games or game content, try the following:
Я возможно нашёл игрового проектировщика похороненного под семью слоями шифрования на доске объявлений. I may have found the game designer buried beneath seven layers of encryption on the Overt Target message board.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!