Примеры употребления "играть в четыре руки" в русском

<>
Как, впервые сев за пианино, играли в четыре руки с другом, или как дурачились с друзьями, изображая кого-нибудь. Learning to play piano for the first time and playing four hands with a friend, or performing a ridiculous skit with friends looking like idiots - things like that.
Я попросил маму разбудить меня в четыре. I asked Mother to wake me up at four.
Она начала играть в теннис не столько из интереса, сколько из тщеславия. She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
Обычно я иду домой в четыре. I usually go home at four.
Я научу тебя играть в шахматы. I will teach you to play chess.
Он вернётся в четыре. He will come back at four.
Разве тебе не нравится играть в теннис? Aren't you fond of playing tennis?
Она могла читать уже в четыре года. She could read when she was four.
Он умеет играть в бейсбол. He knows how to play baseball.
Встреча начнётся ровно в четыре часа. The meeting will start at four o'clock sharp.
Он умеет играть в теннис. He can play tennis.
Она начала читать в четыре. She could read when she was four.
Юми не будет играть в теннис. Yumi will not play tennis.
Собрание закончилось в четыре. The meeting broke up at four.
Больная спина мешала мне играть в теннис. A sore back hindered me from playing tennis.
Он обещал мне, что придёт в четыре. He promised me that he would come at four.
Скоро он снова сможет играть в бейсбол. It won't be long before he can play baseball again.
Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд. Call me at four; I must take the first train.
Том попытался научить Мэри играть в бридж. Tom tried to teach Mary how to play bridge.
Понадобилось четыре месяца работы и 25 "девочек" (как называет модельер своих швей), чтобы изготовить этот наряд из шелка цвета слоновой кости с инкрустацией жемчугом, двенадцатью видами различных кружев и шлейфом в четыре с половиной метра. It took four months' work and 25 "girls" (as the designer calls his seamstresses) to create the pearl-encrusted, ivory-coloured silk gown with twelve different types of lace and a train four and a half metres long.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!