Примеры употребления "играть в компьютер" в русском

<>
Разве ты не должен быть дома и играть в компьютер? Shouldn't you be home playing with your computer?
Данные были введены в компьютер. The data has been fed into the computer.
Она начала играть в теннис не столько из интереса, сколько из тщеславия. She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
Почему это мы не должны иметь такую систему, чтобы можно было прийти, ввести свои данные в компьютер, сразу проголосовать и получить результат в 18:30 тем же вечером? Why is it that we shouldn't have a system where you can walk in, punch your details into a computer, vote immediately and have a result at 6.30 that night?
Я научу тебя играть в шахматы. I will teach you to play chess.
Высокоскоростные принтеры, внешние устройства памяти, пульты (устраняющие потребность в набивании перфокарт при вводе информации в компьютер) — вот основные продукты этой группы. High-speed printers, extra memory units, and keyboard devices to eliminate the need for keypunch operators in getting data into a computer were some of the major products in this group.
Разве тебе не нравится играть в теннис? Aren't you fond of playing tennis?
Примечание Не забудьте вернуть кабель из сетевого устройства в компьютер. Note: Be sure to reconnect the cable from the networking device to your computer.
Он умеет играть в бейсбол. He knows how to play baseball.
Примечание. Не забудьте отключить сетевой кабель от консоли Xbox One и вернуть его в компьютер. Note: Be sure to unplug the network cable from your Xbox One console and then plug the network cable into your computer.
Он умеет играть в теннис. He can play tennis.
Выполните вход в компьютер, используя учетную запись с правами администратора. Sign in to your computer as an administrator.
Юми не будет играть в теннис. Yumi will not play tennis.
Для этого коснитесь токена или вставьте его в компьютер, когда увидите запрос. To sign in, tap or insert the key when prompted.
Больная спина мешала мне играть в теннис. A sore back hindered me from playing tennis.
Такой токен отключается после каждого использования, поэтому его необходимо вынуть и вставить в компьютер снова. This Security Key turns off after each use.
Скоро он снова сможет играть в бейсбол. It won't be long before he can play baseball again.
Чтобы решить эту проблему, установите второй сетевой адаптер в компьютер или убедитесь в том, что существующие сетевые адаптеры работают корректно. To resolve this problem, install a second network adapter in your computer or check to see if your existing network adapters are functioning correctly.
Том попытался научить Мэри играть в бридж. Tom tried to teach Mary how to play bridge.
Ты не могла бы вставить это в компьютер? Amelia, could you load these into the viewer, please?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!