Примеры употребления "играть в игру" в русском

<>
Мы будем играть в игру. We are playing a game.
Это друг из ваш играть в игру. This is a friend of yours playing a game.
Играть в игру можно и не устанавливая обновление. You can still play your game even if you don’t install the update.
Вы будете играть в игру на потеху юзеров. You will play the game for the amusement of the users.
Правда, но дети все еще собирается играть в игру. True, but the kids are still gonna play the game.
По-простому говоря, играть в игру невозможно иначе, чем по правилам финансовых рынков. Quite simply, there is no other way of playing the game than by the rules of the financial markets.
Те, кто не соглашается играть в игру, не получает налоговых преимуществ, правительственных кредитов, лицензий и мягкого регулирования. Those who do not play the game do not receive tax advantages, government loans, licenses, or lenient regulation.
Если ваш друг попытается играть в игру с использованием собственной учетной записи, у него это не получится. A friend can't play the game using his or her own account.
Как же играть в эту игру? How do I play this game?
Мне надоело играть в эту игру. I don't wanna play this game any more.
Забудь это, давайте играть в другую игру. Forget it, let's play another game.
Но ей нравится играть в эту игру. She's just playing a game.
Не будем мы больше играть в эту игру. We're not playing that game anymore.
Нет, я не стану играть в эту игру. No, I'm not playing this game.
Можешь играть в эту игру столько, сколько хочешь. You can play this game as long as you want.
Я не могу больше играть в твою игру. I can't play your game anymore.
Сторонники Клинтон не должны играть в эту игру. Clinton’s supporters should not play that game.
Я могу играть в эту игру целый день. I can play this game All day long.
Я могу играть в эту игру всю ночь! I can play this game all night!
Мы на самом деле будем играть в эту игру? Are we really gonna play this game?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!