Примеры употребления "играл" в русском

<>
Знаешь, Гитлер играл на фаготе. You know, Hitler actually played the bassoon.
На совещании Майк играл роль председателя. Mike acted as chairperson of the meeting.
Отлично, я только что вставил в отчет, что он играл с водосчетчиком и управлял террористической ячейкой в своем гараже. OK, I've just put in reports that he's been fiddling his water meter and operating a terrorist cell in his garage.
Джон Малкович играл в фильме. John Malkovich played the character in the movie.
Вы меня зажали в угол, и я играл роль. You back me into a corner and I act.
Я всегда играл экзотичного африканца. I was always playing the exotic African.
Я ему платила, чтобы он играл роль моего друга. I paid him to act the part of my boyfriend.
Я играл в футбол раньше. I've played football before, wide receiver, mostly.
Всю среднюю школу я встречался с танцовщиками и играл в театре. There I was in high school, meeting dancers and acting.
Играл за Сандерленд, как я. Played for Sunderland, like me.
В результате появилось подобие старого Обамы, как если бы он играл роль самого себя. The result was a simulacrum of the old Obama, as if he were acting the part of himself.
Вчера он играл в теннис. He played tennis yesterday.
Если бы я умел притворяться, я бы продал закусочную и играл бы в сериалах роли всяких врачей, состоящие из двух реплик. If I could act, I'd sell the restaurant and get cast in two-line roles as the doctor on any network television show.
Он сказал, что играл роль. He said that he was playing a part.
Он играл Пушистика, космического щенка. He played Fluffy the space puppy.
Сын кухарки играл с ним. The cook's son was playing with it.
Он играл в баскетбол, спортсмен. Played basketball, a sport.
Просто я играл на басу. You know, I played the bass.
Он играл им весь концерт. He played the whole set with it.
Дэвид, ты играл в теннис. David, you were playing racquet ball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!