Примеры употребления "иголку" в русском с переводом "needle"

<>
Переводы: все55 needle55
И человек ответил: "Я делаю иголку". And the man said, "I'm making a needle."
Я использовал иголку, слегка заточенную на конце. I used the needle which has got a slight blade on the end.
Функция ВПР поможет найти иголку в стоге сена Find the needle in the haystack with VLOOKUP
Тебе известна фраза "искать иголку в стогу сена"? Are you familiar with the term "needle in a haystack"?
Это всё равно, что искать иголку в стоге сена. It is like looking for a needle in a haystack.
Как оказалось, вы тоже не смогли найти иголку, торчащую в игольнице. It transpires you can find a needle in a whole stack of needles.
Ну, если бы я был ей, я бы оставил иголку внутри. Well, if I were her, I'd leave the needle in.
И он сказал: " Это смешно. Нельзя сделать иголку, натирая кусок железа тканью." And he said, "That's ridiculous. You can't make a needle by rubbing a lump of iron with a cloth."
Боб на столе, а мы берём вот такую маленькую иголку, не очень-то большую. Bob's on the table, and we take this sort of small needle, you know, not too big.
Я не могла даже нитку в иголку вставить и не видела вшей в своих волосах. I couldn't thread a needle or see the lice in my hair.
Она плохо видит, и поэтому ей надо час или два чтобы продеть нитку в иголку. She has bad eyes so it takes one or two hours for her to thread a needle.
А здесь зелень иголочной головки получилась от соскабливания частиц зелёной рубашки и надавливания их на иголку. And the pinhead I've made green around there by scraping the particles off a green shirt and then pressed onto the needle.
В наше время исследователи могут найти наноскопическую иголку в информационных стогах сена размером со штат Монтана в США. Nowadays, researchers can find nanoscopic needles in information haystacks the size of Montana.
Теперь возможно ты сможешь выручить девочку и дайте мне еще один шприц, И если кто-то собирался воткнуть в меня иголку в прошлый раз, а может быть, ты. Now maybe you can help a girl out and give me one more syringe, and if anyone's gonna plunge a needle in me one last time, may as well be you.
Власти австралийской самообороны, которые сейчас координируют поиски, до сих пор говорят, что обнаружить обломки, которые, вероятно, лежат на глубине 4,5 км на столь отдаленном морском дне, будет так же сложно, как «найти иголку в стоге сена». The Australian defense authorities now coordinating the search still say that to discover wreckage probably lying 4.5 kilometers (2.8 miles) deep, on so remote a seabed, will be like “finding a needle in a haystack.”
Куда иголка, туда и нитка. Wherever the needle goes, the thread goes too.
Мы все как на иголках. We're all on pins and needles.
Я как на иголках, Марни. I'm on pins and needles here, Mam.
Нужна лишь иголка и кубик льда. All you need is a needle and an ice cube.
Мы тут как на иголках сидим. We've been waiting on pins and needles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!