Примеры употребления "игнорит" в русском

<>
Переводы: все10 ignore6 другие переводы4
Она игнорит меня всю эту поездку. She's been ignoring me this whole trip.
Либо её нет дома, либо она нас игнорит. Either she's not home or she's ignoring us.
И стараться игнорить тех кто нет. And tend to ignore those who don't.
Ох, кажется, этих ребят лучше не игнорить. Uh, probably best not to ignore those.
Мог бы хоть из вежливости не игнорить меня. Yeah, but you can at least be nice to me, not just ignore me.
Сперва его игнорить, а потом переспать с его женой. Ignore that fool and then sleep with his wife.
Она продолжает отталкивать меня, просто игнорит. She keeps cutting me out, just blanking me.
Но теперь он меня игнорит, и он мне нравится. And then he blew me off, and now I do like him.
Если она тебя игнорит, то я не могу помочь. If she's screening, I'm not making the cut.
Я это упомянул только потому, что девушка, с которой я переспал, в последнее время меня игнорит, и я вот думаю, может, я сделал что-то не так? Only reason I mention it is, the lady who I had it with has been sort of blowing me off lately and I got to thinking, maybe I did something wrong?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!