Примеры употребления "иглу" в русском с переводом "needle"

<>
Мэри, в кукле нашли иглу. Mary, a needle's been discovered inside that poppet.
Иглу нужно держать вот так. This is how you hold the needle.
Она похожа на полую иглу. It's like a hollow needle.
Дайте шприц и иглу для пункций. Get me a syringe and a spinal needle.
Я даже принес иглу к нему. I brung the needle valve.
Он пытается снова подсадить тебя на иглу. He is trying to get you to shove that needle back into your vein.
Это как покупать иглу для подкожных инъекций. It's like asking to buy a hypodermic needle.
Надо воткнуть здоровенную иглу в твою тазовую кость. It requires sticking a large-bore needle into your hip bone.
Зачем иглу для внутривенного введения втыкать в шею? Why would an I V needle be inserted into his neck?
Если их врач случайно использовал одну иглу дважды - вирусный гепатит. Team doctor uses the same needle twice by accident, viral hepatitis.
Шанкры симулируются, иглу погружают в парафин, и используют, чтобы сформировать волдырь. Chancres are being simulated, Needle dipped in paraffin wax applied to the old chap to create a blister.
Ты расскажешь, откуда взялась кукла и кто воткнул в нее иглу. You will tell the court how that poppet come here and who stuck the needle in.
Берешь шприц и героин, перевязываешь верхнюю часть руки, вводишь иглу в вену. Oh, you get a syringe and heroin, you tie off the upper part of the arm, insert the needle into the vein.
Вы падаете в обморок, когда кто-то втыкает иглу в вашу руку? Would you faint if someone stuck a needle into your arm?
Берешь иглу, втыкаешь в подключичную вену, чтобы вводить через него лекарства - центральный катетер. Take a needle, jab it into his subclavian so he can receive medicine and not croak - a central line.
Я введу вам иглу в грудную клетку, чтобы откачать кровь вокруг вашего сердца. I'm gonna have to put this needle into your chest to drain the blood that is crushing your heart.
Если воткнуть иглу в яремную вену любого млекопитающего - сердце само сыграет роль насоса. If you stick a needle in the jugular of any living creature the heart itself acts as a pump.
Я бы использовала иглу малого размера, чтобы было невозможно найти следы от укола. I'd use a small-bore needle to make it next to impossible to find an injection mark.
Он задвинул щеколду и выложил ложку, иглу и пипетку на стол у кровати. He bolted the door and put his spoon, needle and dropper on a table by the bed.
Какой-то сумасшедший ученый втыкает иглу им в руку и берет кровь четыре раза. Some mad scientist is going to jab your arm with a needle and take four tubes of blood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!