Примеры употребления "иво де бура" в русском

<>
22 апреля 2005 года Комиссия путем аккламации избрала Алекси Алексишвили (Грузия) Председателем и Джавада Амин-Мансура (Исламская Республика Иран), Адриана Фернандеса Брамаунтса (Мексика) и Иво де Бура (Нидерланды) заместителями Председателя своей четырнадцатой сессии и постановила перенести выборы других членов Бюро на одно из следующих заседаний. On 22 April 2005, the Commission elected, by acclamation, Aleksi Aleksishvili (Georgia) as Chairman and Javad Amin-Mansour (Islamic Republic of Iran), Adrian Fernández Bramauntz (Mexico) and Yvo de Boer (the Netherlands) as Vice-Chairpersons of its fourteenth session and decided to postpone the election of the remaining members of the Bureau to a future meeting.
Во время первого дня конференции секретарь климатической программы ООН Иво де Боер заявил, что он оптимистично смотрит на продолжение Киотского подхода, он, в частности, сказал: "Практически каждый день страны объявляют о новых целях или планах действий по сокращению выбросов". On the first day of the conference, United Nations climate change chief Yvo de Boer declared how optimistic he was about continuing the Kyoto approach: “Almost every day, countries announce new targets or plans of action to cut emissions,” he said.
Однажды, счастливый и веселый оператор бура, на другой день он бросается на телевизор, потому что появилась какая-то леди - спортивный комментатор. One day, happy-go-lucky rotary drill operator, the next he's throwing his schlitz at the TV 'cause some lady sportscaster came on.
В заключение я хотел бы отдать должное Иво Петрову и всем его предшественникам, главным военным наблюдателям, а также сотрудникам и сотрудницам из числа международного и местного персонала, которые служили в МНООНТ. Finally, I should like to pay tribute to Ivo Petrov, and all his predecessors, chief military observers, as well as the men and women, both international and local staff members, who served in UNMOT.
Может быть, просто грязь с бура. Could be drilling mud.
На 93-м заседании Ассамблеи представитель Группы восточноевропейских государств сообщил Ассамблее, что до одиннадцатой сессии Группа не сможет выдвинуть кандидата для заполнения этой вакансии, возникшей в связи с выходом в отставку Иво Драйзайтля (Чешская Республика). At the 93rd meeting of the Assembly, a representative of the Eastern European Group informed the Assembly that the Group would be unable to nominate a candidate to fill the vacancy created by the resignation of Ivo Dreiseitl of the Czech Republic until the eleventh session.
За все годы я ни разу не видел, чтобы кто-то из рабочих стал помощником мастера, не проработав на подъёме бура, по крайней мере, пару лет. All those years, I never saw anybody get made up from roughneck to A D without being a derrickman for at least a couple years.
В данный момент премьер-министр Хорватии г-н Иво Сандер находится в Сербии и Черногории с официальным визитом с целью укрепления добрососедских отношений, доверия и сотрудничества между Загребом и Белградом. As I speak, the Croatian Prime Minister, Mr. Ivo Sanader, is making an official visit to Serbia and Montenegro, strengthening good neighbourliness, confidence-building and cooperation between Zagreb and Belgrade.
Время от времени они вынимают цилиндр льда, как лесники выталкивают использованную гильзу из ружья, из колонны бура. Periodically, they remove a cylinder of ice, like gamekeepers popping a spent shotgun shell from the barrel of a drill.
Они осматривают его, проверяют на трещины, на повреждения от бура, на осколки и зазубрины. They inspect it, they check it for cracks, for drill damage, for spalls, for chips.
проект ROSETTA-полет к комете P/Wirtanen; Польша внесла вклад в проведение эксперимента MUPUS, в частности в разработку бура PEN/MUPUS для измерения плотности, температуры, теплопроводности и механических свойств ядра кометы; создана лабораторная модель; In the ROSETTA mission to the comet P/Wirtanen, Poland contributed to the MUPUS experiment, in particular the development of the penetrator PEN/MUPUS to measure the density, temperature, thermal conductivity and mechanical properties of the cometary nucleus; the laboratory model has been constructed;
Некоторые из них, такие, как трехокись сурьмы и бура, не являются экологически безопасными. Some of them, such as antimony trioxide and borax, are not environmentally sound.
Согласно информации, полученной Группой, регистрационный номер EL-WVA был присвоен компании Виктора Бура «Эйр Сесс». According to information received by the Panel, the registration EL-WVA was allocated to Victor Bout's company, Air Cess.
Проект ЕКА, полет аппарата Rosetta к комете P/Wirtanen: Польша предоставила многоцелевые датчики для изучения поверхностных и подповерхностных слоев (MUPUS) для эксперимента с использованием бура MUPUS, который предназначался для измерения плотности, температуры, теплопроводимости и механических свойств ядра кометы. The ESA Rosetta project, a mission to the comet P/Wirtanen: Poland contributed to the Multi-Purpose Sensors for Surface and Subsurface Science (MUPUS) experiment in a MUPUS penetrator, which was intended to measure the density, temperature, thermal conductivity and mechanical properties of the cometary nucleus.
Некоторые из них, например, триокись сурьмы и бура, не являются экологически безопасными. Some of them, such as antimony trioxide and borax, are not environmentally sound.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!