Примеры употребления "зубным техником" в русском

<>
Он был влюблен в зубного техника. He was in love with a dental technician.
Ты ведь не умерла из-за зубного техника. You don't die over a dental technician.
15 специалистов: стоматолог (1), зубные техники (2), медсестры (8), письменные переводчики (2) и устные переводчики (2). Fifteen (15) specialized tasks: dentist (1), dental technician (2), nurses (8), translators (2) and interpreters (2).
Она была зубным техником? Was she a dental technician?
Это разновидность окаменевшего зубного налёта, который принято называть зубным камнем. It's a type of fossilized dental plaque that is called officially dental calculus.
Если результаты теста скорости не соответствуют полосе пропускания и скорости связи, которую вы должны получать, то, возможно, вам потребуется выполнить дополнительные действия для устранения неисправностей домашней сети с ISP или техником ISP. If the results of your speed test do not measure up to the bandwidth and connection speed you should be receiving, then you may need to do some additional troubleshooting of your home network with your ISP or ISP technician.
Ты уверена, что не хочешь быть нашим техником? You sure you don't want to be our roadie?
Когда я был маленьким, ты работал техником на гастролях. Hey, back when I was a kid, you used to be a roadie.
Простым техником, следил за оборудованием этой студии в институте Баффало. As a technician, repairing and maintaining the electronic music studio at SUNY Buffalo. And wow!
В ходе бесед, состоявшихся 20 октября с работниками, занимающимися базой данных, и техником по компьютерам, члены Группы были информированы о том, что министерство в марте 2008 года, после того как в помещениях Государственного управления по алмазам произошел пожар, приобрело стабилизатор напряжения, который, однако, не был смонтирован, что не позволяет защитить сервер от колебаний напряжения. During discussions with the database staff and with a computer technician on 20 October, the Panel was informed that, although the Ministry had purchased a voltage regulator in March 2008 following the Government Diamond Office fire, it had not been installed and was thus not able to protect the server from current fluctuations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!