Примеры употребления "зубному врачу" в русском

<>
Он пошёл к зубному врачу. He went to the dentist.
Вы знаете хорошего зубного врача? Do you know a good dentist?
«Откройте рот», – сказал зубной врач. "Open your mouth" said the dentist.
Моего зубного врача в Мемфисе зовут Доктор Джеймс Сполдинг. Back home in Memphis, my dentist's name is Dr James Spalding.
Тем не менее, такое отношение подобно откладыванию посещения зубного врача. But that would be like postponing a visit to the dentist.
Она регулярно посещает зубного врача, так что у неё редко болят зубы. She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.
Например, если вы отсутствовали для встречи с зубным врачом, можно выбрать код отсутствия "Зубной". For example, if you were absent for a dentist appointment, you might select an absence code titled Dentist.
Педиатр, работающий в поликлинике в Неготино, ближайшем городе от спецучреждения Демир Капия, дважды в неделю посещает и осматривает пациентов, а в новом помещении расположен кабинет зубного врача, предоставляющего соответствующие услуги. The paediatrician working in the Negotino Medical Centre, which is the municipality closest to Demir Kapija, visits and examines the inmates twice a week, while the new facility accommodates the dentist's office which provides dental services.
В феврале 2008 года в соответствии с законом об уголовной ответственности подростков для обеспечения медицинского обслуживания подростков, лишенных свободы, в учреждениях жандармерии Чили были привлечены врачи, зубные врачи, акушерки, кинезиологи и фельдшеры (3 акушерки, 1 кинезиолог и 42 фельдшера). In February 2008, under the Act on the criminal responsibility of adolescents, physicians, dentists, midwives (3), kinesiologists (1) and paramedic technicians (42) were hired to provide health care for adolescents in the custody of the Prison Service.
Израиль предпринимал многочисленные действия против рабочих, фермеров и зубных врачей в деревнях на оккупированных Голанах, которым он запрещал выезжать в Сирийскую Арабскую Республику для участия в профсоюзных съездах, проводимых на регулярной основе, после того как мы выдавали им такое разрешение. “Israel has engaged in numerous practices against workers, farmers and dentists in the villages of the occupied Golan whom it has prevented from travelling to the Syrian Arab Republic to participate in the trade-union congresses, which are held on a regular basis, after we had given approval for them to attend.
У меня полное доверие к моему врачу. I have complete faith in my doctor.
Моя мать ходит к зубному каждый день, что вылечить свои зубы. My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
Мой дедушка за всю свою жизнь никогда не обращался к врачу. My grandfather has never consulted a doctor in his life.
Опознан по зубному мосту. Identified by a dental bridge.
Тебе стоит сходить к врачу. You should see a doctor.
Осуществляются программы по предупреждению рака груди и оказывается бесплатная стоматологическая помощь, включая услуги по зубному протезированию, модернизируются старые и строятся новые больницы и поликлиники. Breast cancer prevention programmes and free dental care, including dentures, were available and hospitals and health centres were being updated, remodelled or built.
Я иду к врачу. I'm going to the doctor.
Он пошёл к врачу. He went for the doctor.
В следующую пятницу я опять пойду к врачу. I will be seeing the doctor again next Friday.
Сегодня я ходил к врачу. Today I went to the doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!