Примеры употребления "зубной нитью" в русском

<>
А вы знали, что зубной нитью классно швы накладывать? Did you know dental floss works great on stitches?
Я пришил заплату использованной зубной нитью, как ты и говорила! I tied them together with used dental floss, as per your memo!
Это похоже на зубную нить. It appears to be dental floss.
Кейтлин будет играть зубную нить. Caitlin will be playing the role of dental floss.
Я забыл сегодня зубную нить. I'm out of dental floss.
Как он убежал, используя только зубную нить? How did he escape using only dental floss?
Когда все уснули, мы протянули зубную нить над верхней ступенькой. After everybody else had gone to sleep, we strung dental floss across the top of the stairs.
Мы будем миллиардерами, если я права что зубная нить - новая валюта. We're gonna be billionaires if I'm right about dental floss being the new currency.
Зубная нить, застрявшая в зубах парня, когда он пытался почистить зубы. A guy gets dental floss stuck in his gum while trying to clean his teeth.
Теперь я могу позволить себе купить восковую зубную нить еще раз? I can now afford to buy the wax dental floss again?
Мы не рождаемся с навыками по культивированию близости, страсти и мира в отношениях - так же, как мы не рождаемся с ультразвуковыми щетками и привычкой пользоваться зубной нитью. We aren’t born with the skills to foster intimacy, passion and peace anymore than we’re born with a Sonicare and good flossing habits.
Почистили зубы, и даже зубной нитью. They brushed their teeth, they even flossed.
Он пилил решетки зубной нитью и нить пропилила их, вот какая крепкая была нить. He flossed the bars and it sawed through them, that's how strong the floss was.
Я не знаю, какой фирмы эти стринги, которые ты носишь, но я чувствую, будто сами ангелы натирают зубной нитью мой зад. I don't know what brand of G-string it is you use, but-but-but I feel like angels are flossing my butt crack.
Последним был Дэвид Хайд, зубной врач, очень депрессивный. The last one was David Hide, orthodontist, manic-depressive.
Ибо мы европейцы пойманы в сеть, избежать которой невозможно, связаны единой нитью судьбы. We Europeans are caught in an inescapable net, tied in a single garment of destiny.
И в конце недели, могут оказаться на подушке у ребенка от зубной феи. By the end of the week, it could end up under some kid's pillow from a tooth fairy.
Связующей нитью, проходящей через все истории Нобелевских лауреатов, является понятие творчества: The thread running though all the stories of the prize winners is the concept of creativity:
Разрушение зубной эмали предполагает недостаток стоматологического ухода в детстве. The enamel degradation on her teeth suggests a lack of dental care as a child.
Мы видим, что подпространство нитью проходит через червоточину. A subspace filament leads back through the wormhole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!