Примеры употребления "зубной зачаток" в русском

<>
Но зачаток таких дебатов существует, и они сильно отличаются от тех, которые преобладали в провалившейся кампании референдума по конституции во Франции два года назад. But the germ of such a debate exists, and it sounds very different from that which dominated the failed constitutional referendum campaign in France two years ago.
Мы не рождаемся с навыками по культивированию близости, страсти и мира в отношениях - так же, как мы не рождаемся с ультразвуковыми щетками и привычкой пользоваться зубной нитью. We aren’t born with the skills to foster intimacy, passion and peace anymore than we’re born with a Sonicare and good flossing habits.
Последним был Дэвид Хайд, зубной врач, очень депрессивный. The last one was David Hide, orthodontist, manic-depressive.
И в конце недели, могут оказаться на подушке у ребенка от зубной феи. By the end of the week, it could end up under some kid's pillow from a tooth fairy.
Разрушение зубной эмали предполагает недостаток стоматологического ухода в детстве. The enamel degradation on her teeth suggests a lack of dental care as a child.
Он верит, что зубной эльф похож на Белуши, что весёлый шокер убивает людей. He thinks the tooth fairy looks like belushi, Joy buzzers really shock people.
Зубной нити за день? Dental floss in a day?
Лично я использую его как зубной эликсир. But i used to rely on it use as mouthwash.
Берёте ваш молотый чили, бросаете ему в глаза, а затем в суматохе, возьмите концы зубной нити Get your chili powder, throw it in his eyes, and then in the confusion, get the end of the dental floss
Зубной налет, кариес, ненатурально выглядящие коронки. Plaque, cavities, fake-looking veneers.
Параболические размеры зубной дуги предполагают принадлежность к европеоидной расе. The parabolic dimensions of the dental arch indicate Caucasian.
Почистили зубы, и даже зубной нитью. They brushed their teeth, they even flossed.
Я также обнаружил рубцы на пищеводе и истончение зубной эмали. I also found esophageal scarring and enamel loss.
Зубной порошок, что-ли ищешь? What are you looking for, tooth polish?
Имя, указанное пациентом не соответствует зубной карте в глобальной базе данных. The name this patient gave doesn't match the dental record in the global database.
А он отрезал ей руки и голову чтобы тело не смогли опознать по зубной формуле или отпечаткам пальцев. Cutting off her head and hands so that the body couldn't be identified by dental records or fingerprints.
Он пилил решетки зубной нитью и нить пропилила их, вот какая крепкая была нить. He flossed the bars and it sawed through them, that's how strong the floss was.
Я использую зубной эликсир, в нём есть алкоголь! I'm using mouthwash, and there's alcohol in it!
Зубной порошок - один. One tin of tooth powder.
Он имеет на это право, если она ему изменяет, открыто его оскорбляет или желает ему зубной боли. He is entitled to do it if she cuckolds him, insults his beard, or wishes pain upon his teeth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!