Примеры употребления "зубной боли" в русском

<>
5000 лет назад, китайцы использовали акупунктуру, не для стоматологического ухода, а для лечения зубной боли. Some 5,000 years ago, the Chinese used acupuncture, not dental care, to treat toothaches.
Это подлинно проверенный товар, Наукой доказано, что этот эликсир, излечивает от более 31 известной болезни, от зубной боли до люмбаго, от ревматизма до невралгии. This here is the genuine article, an elixir scientifically proven to cure over 31 known diseases, from toothaches to lumbago, rheumatism to neuralgia.
У меня сильная зубная боль. I have a bad toothache.
Она посоветовала ему раздеться донага и побегать по кругу, чтобы облегчить зубную боль. She advised him to strip naked and run around the house, that should surely relieve any toothache.
Он имеет на это право, если она ему изменяет, открыто его оскорбляет или желает ему зубной боли. He is entitled to do it if she cuckolds him, insults his beard, or wishes pain upon his teeth.
У вас есть что-нибудь от боли в животе? Do you have anything for a stomach ache?
Мы не рождаемся с навыками по культивированию близости, страсти и мира в отношениях - так же, как мы не рождаемся с ультразвуковыми щетками и привычкой пользоваться зубной нитью. We aren’t born with the skills to foster intimacy, passion and peace anymore than we’re born with a Sonicare and good flossing habits.
У него случился приступ острой боли в желудке. He was attacked by a sharp pain in his stomach.
Последним был Дэвид Хайд, зубной врач, очень депрессивный. The last one was David Hide, orthodontist, manic-depressive.
У меня ужасные боли. I have terrible pains.
И в конце недели, могут оказаться на подушке у ребенка от зубной феи. By the end of the week, it could end up under some kid's pillow from a tooth fairy.
Вы чувствуете какие-нибудь боли в желудке? Do you feel any pain in your stomach?
Разрушение зубной эмали предполагает недостаток стоматологического ухода в детстве. The enamel degradation on her teeth suggests a lack of dental care as a child.
Он сдержал крик боли. He held back a cry of agony.
Он верит, что зубной эльф похож на Белуши, что весёлый шокер убивает людей. He thinks the tooth fairy looks like belushi, Joy buzzers really shock people.
Как ни странно, я не почувствовал боли. Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
Зубной нити за день? Dental floss in a day?
В последнее время мой геморрой, который у меня давненько, доставляет мне много боли. Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful.
Лично я использую его как зубной эликсир. But i used to rely on it use as mouthwash.
Месть - исповедь боли. Revenge is a confession of pain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!