Примеры употребления "зоопарках" в русском

<>
Переводы: все92 zoo92
Кондоры никогда не размножались в зоопарках. Condors have never bred in zoos.
Некоторые из них являются подопытными и служат науке; другие просто живут в тесном пространстве, скажем, в зоопарках или аквариумах. Some would be research animals; others would be creatures that simply live in confined spaces, such as zoos and aquariums.
В питомнике содержится больше орангутангов, чем во всех зоопарках мира вместе взятых и на каждого спасенного шесть исчезает из леса. Having more than all the orangutans in all the zoos in the world together, just now like victims for every baby, six have disappeared from the forest.
Все прочие шимпанзе, считает он, как в зоопарках, так и в университетах, должны жить в больших огороженных местах группами не менее семи особей и иметь выход наружу. All other chimpanzees, he says, whether located at zoos or universities, should live in large enclosures, with access to the outside, and in group sizes of at least seven individuals.
Признание прав высших приматов не означает, что их всех нужно выпустить на свободу, даже тех, кто родился и вырос в зоопарках, кто не способен выжить в дикой природе. Recognizing the rights of great apes does not mean that they all must be set free, even those born and bred in zoos, who would be unable to survive in the wild.
Аналогичным образом в Бразилии, являющейся источником происхождения различных попугаев, оказывающихся в частных коллекциях, зоопарках и зоомагазинах Европы и Соединенных Штатов Америки, может идти речь об определенной причастности к их обороту транснациональной организованной преступности. Similarly, in Brazil, which is the source of a variety of parrots destined for private collectors, zoos and pet shops in Europe and the United States, there might be some involvement of transnational organized crime.
Беги в зоопарк в Бронксе. Go to the Bronx zoo.
Там целый зоопарк козлиных бородок. There's a goatee petting zoo.
Тут целый зоопарк субатомных частиц. There's a whole zoo of subatomic particles.
Это как зоопарк в Бронксе. I just got on the board of the Bronx Zoo.
Вы, Лондон, какой-то зоопарк. You, London, something about a zoo.
Большое животное сбежало из зоопарка. A large animal fled from the zoo.
Я Говард Мун, смотритель зоопарка. I'm Howard Moon, the zoo keeper.
В этом зоопарке есть магазин? Is there a shop at this zoo?
Это новорожденный в зоопарке Бронкса. There is a new arrival at the Bronx Zoo.
Я бы хотел пойти в зоопарк. I'd like to go to the zoo.
Мой отец повёл нас в зоопарк. My father took us to the zoo.
Ходить в зоопарк дважды в месяц. Going to the zoo twice a month.
Я доктор, а не смотритель зоопарка. I'm a doctor, not a zoo keeper.
Я видела такое в Бронксском зоопарке. I seen it at the Bronx Zoo once.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!