Примеры употребления "зоомагазине" в русском с переводом "pet shop"

<>
Переводы: все26 pet shop17 pet store9
Все приобретено в "Зоомагазине Хала". Everything was purchased from Hal's pet shop.
Она работала в зоомагазине в Хендерсоне. She used to work at a pet shop in Henderson.
Думаю, его купили в зоомагазине в Батон Руж. I think he was bought in a pet shop in Baton Rouge.
Не знаю, они продаются в продуктовом магазине или в зоомагазине. I don't know if you get them in a food shop or pet shop.
16 ювелирных магазинов и зоомагазин. 16 jewelry stores and a pet shop.
У них не было зоомагазина. They didn't have a pet shop.
Когда-то давно я хотел открыть зоомагазин. Years ago I thought of getting a pet shop.
Давай завтра утром съездим в зоомагазин, хорошо? Look, tomorrow morning we'll go to the pet shop, yeah?
Вы должны это знать, когда заходите в зоомагазин! You're supposed to know it in the pet shop!
На той неделе медведь сбежал из зоомагазина в Бруклине. Pet shop man lost his out of his front yard in Brooklyn last week.
Сегодня мы шли мимо зоомагазина, они захотели купить обезьянку. Tonight when we walked past the pet shop, they wanted a spider monkey.
Идем в зоомагазин завтра и возьмем нового кота, все в порядке? Let's go to a pet shop tomorrow and get a new cat, all right?
Но однажды я проходила мимо зоомагазина и увидела милейшего котенка в окно. One day I was passing a pet shop and I saw the sweetest little kitten in the window.
В шестом классе, он начал бизнес разводя далматинских мышей, которых продавал в зоомагазин в Маленьком Токио. In the sixth grade, he went into business breeding Dalmatian mice which he sold to a pet shop in Little Tokyo.
Он кружил возле зоомагазина, а потом начал парковать свою машину перед входом в дом Дженнифер на всю ночь. He kept coming around the pet shop, and then he started parking his car in front of Jennifer's apartment at night.
Аналогичным образом в Бразилии, являющейся источником происхождения различных попугаев, оказывающихся в частных коллекциях, зоопарках и зоомагазинах Европы и Соединенных Штатов Америки, может идти речь об определенной причастности к их обороту транснациональной организованной преступности. Similarly, in Brazil, which is the source of a variety of parrots destined for private collectors, zoos and pet shops in Europe and the United States, there might be some involvement of transnational organized crime.
Кроме того, Польша привела статистические данные, свидетельствующие о том, что она постепенно превращается из страны транзита в страну назначения незаконного оборота диких животных и растений, торговля которыми осуществляется по сети Интернет, на рынках и в зоомагазинах. Moreover, Poland provided statistical data indicating that the country was gradually changing from being a transit State to being a destination State for trafficked wildlife that was being sold through the Internet, at markets and at pet shops.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!