Примеры употребления "зонды" в русском с переводом "probe"

<>
Зонды, мониторы и ответчики управляемой доступности можно настроить, создав переопределение. Managed availability probes, monitors, and responders can be customized by creating an override.
Мы отстреляли зонды в торнадо и это наверно выкинуло нисходящим потоком ветра. We must have fired the probe into the tornado and it caught a downdraft.
Незаметно для жителей Земли зонды, телескопы и малые роботы, например "Феникс", исследуют глубины Вселенной. Unknown to the majority of the Earth's inhabitants, there are probes, telescopes and small robots such as the Phoenix, deployed to research the depths of the universe.
В зависимости от используемого решения для балансировки нагрузки вы можете реализовать зонды для проверки работоспособности различных компонентов системы. Depending on your load balancer solution, you can implement health probes to check different components of your system.
Космические зонды открыли нам таинственное царство внешней части Солнечной системы, где плавают покрытые льдом планеты, окутанные дымкой и содержащие моря метана. In the mysterious realm of the outer solar system, space probes have shown us worlds encrusted with ice, shrouded in haze, and pocked by lakes of methane.
Миниатюрные зонды с камерами будут разгоняться направленным на парус сверхмощным лазерным излучением в десятки гигаватт и прибудут к месту назначения примерно за 20 лет. The camera-equipped miniature probes, would be sent on their way by tens of gigawatts of focused power from an array of lasers, reaching their destination in about 20 years.
На автономных подводных аппаратах уже устанавливаются различные виды аппаратуры для океанографических измерений, включая флюориметры, прозрачномеры, зонды с датчиками температуры и солености и акустические устройства. Autonomous underwater vehicles already carry a range of equipment for gathering oceanographic measurements including fluorimetres, transmissometres, temperature and salinity probes and acoustic devices.
Зонды для измерения температуры в целом не предназначены для введения в замороженный пищевой продукт, и поэтому для введения зонда в пищевой продукт в нем необходимо сделать отверстие. Temperature measuring probes are not generally designed to penetrate a frozen product, and hence it is necessary to make a hole in the product in which to insert the probe.
Программа Apollo дала новаторам четко определенные цели и дорожную карту для их достижения: сначала отправить на орбиту животное, затем людей, затем отправить на Луну зонды и, наконец, отправить туда человека. The Apollo program gave innovators clearly defined goals and a roadmap for getting there: first put animals in orbit, then put people there, then send probes to the moon, then send people there.
Чтобы гарантировать, что подсистемы балансировки нагрузки не будут направлять трафик на сервер почтовых ящиков, отмеченный службой управляемой доступности как автономный, необходимо настроить зонды проверки работоспособности на проверку адреса <виртуальный_каталог>/healthcheck.htm, например https://mail.contoso.com/owa/healthcheck.htm. To ensure that load balancers do not route traffic to a Mailbox server that Managed Availability has marked as offline, load balancer health probes must be configured to check /healthcheck.htm, for example, https://mail.contoso.com/owa/healthcheck.htm.
Карма это зонд в анусе. Karma's an anal probe.
Транспортирую зонд в грузовой трюм. Beaming the probe into the cargo hold.
Кес, подай мне корковый зонд. Kes, hand me a cortical probe.
Оно было снято зондом Кассини. It was taken by the Cassini space probe.
Зонд легко проходит через желчный проток. Okay, probe passes easily through the common duct.
У нас остался один атмосферный зонд. We still have one atmospheric probe.
Лёд должен был экранировать зонд от радиации. The ice should be shielding the probe from radiation.
Один из атмосферных зондов заряжен и готов. One of the atmospheric probes is armed and standing by.
Капитан, кто-то захватил наш зонд тяговым лучом. Captain, someone's locked on to our probe with a tractor beam.
Это было тем во что приземлился зонд Гюйгенс. And that is what the Huygens probe landed in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!