Примеры употребления "зондом" в русском

<>
Оно было снято зондом Кассини. It was taken by the Cassini space probe.
Я не могу вам передать, как я себя чувствовала когда впервые увидела снимки поверхности Титана, сделанные зондом. And I can't tell you what it was like to see the first pictures of Titan's surface from the probe.
А теперь, доктор Башир, лучшее место для наблюдения за зондом - - рядом с седьмым шлюзом на стыковочном кольце. Now, Dr Bashir, the best place to view this probe is from the docking ring near port seven.
Карма это зонд в анусе. Karma's an anal probe.
При планировании ресурсов определить и наделить соответствующей степенью приоритетности места и способы наблюдений, которые пригодны для оценки межконтинентального переноса загрязнителей, например места наблюдений на побережье и возвышенностях и зонды и приборы дистанционного зондирования. Identify and give appropriate priority in resource planning to observation sites and techniques that are well-suited to characterizing intercontinental transport, such as coastal and high elevation sites and sondes and remote sensors.
Транспортирую зонд в грузовой трюм. Beaming the probe into the cargo hold.
Кес, подай мне корковый зонд. Kes, hand me a cortical probe.
Зонд легко проходит через желчный проток. Okay, probe passes easily through the common duct.
У нас остался один атмосферный зонд. We still have one atmospheric probe.
Лёд должен был экранировать зонд от радиации. The ice should be shielding the probe from radiation.
Один из атмосферных зондов заряжен и готов. One of the atmospheric probes is armed and standing by.
Капитан, кто-то захватил наш зонд тяговым лучом. Captain, someone's locked on to our probe with a tractor beam.
Это было тем во что приземлился зонд Гюйгенс. And that is what the Huygens probe landed in.
Для каждого виртуального каталога настроен зонд проверки работоспособности. The health probe is configured on each virtual directory.
Мы запустили в нее зонд и попали, представляете? We shot a space probe at it and hit it. Okay?
Затем, примерно год назад, вокруг зонда все стихло. Then, about a year ago, everything got really quiet around the probe.
Просмотр зондов, мониторов и ответчиков для настроек работоспособности View the Probes, Monitors and Responders for a Health Set
Мы отслеживаем зонд неизвестного происхождения, направляющийся к Солнечной системе. We're tracking a probe headed for the Terran solar system.
Виновных в неудачном запуске зонда к Марсу могут наказать Medvedev: Engineers Behind Russia's Failed Mars Probe Could Face Prosecution
Мы не можем использовать топливные ракеты для этих зондов. This probe actually can't use chemical rockets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!