Примеры употребления "зональный ветер" в русском

<>
Дул сильный ветер. A strong wind was blowing.
Зональный код 201. Says 201 area code.
Ветер дует с севера. The wind is blowing from the north.
В 2002 году Американское Самоа обратилось к федеральному управлению телесвязи с просьбой предоставить ему свой зональный код. In 2002, American Samoa requested the federal communications authorities to be assigned an area code of its own.
Сильный ветер вырвал у меня (из рук) зонт. I had my umbrella blown off by the strong wind.
Между тем это не всегда возможно по политическим причинам (распределение налогового бремени) или из-за того, что такой подход приведет к более высоким налогам, чем " зональный " расчет налога на собственность, либо из-за небольшого числа сделок купли-продажи недвижимости. This was, however, not always possible either for political reasons (distribution of tax burden) or because it would lead to higher taxes than “area-based” property taxes or because of the low number of property transfers.
Северный ветер дул весь день. The north wind held on all day.
В 2002 году в Хачмасском районе был проведен зональный концерт учащихся детских музыкальных школ и школ искусств. In 2002 pupils from children's music schools and schools for the arts gave a local concert in Khachmas district.
Ветер сопровождался дождём. Wind accompanied the rain.
Когда члены совместной миссии прибыли на копи в Сегеле, некоторые из горняков рассказали им, что зональный командир «Новых сил» (Закария Коне, также известный как Чакис) приказал им прекратить работу и покинуть территорию копей. When the joint mission arrived on the ground at the Séguéla site, it was informed by some of the miners that the zone commander of the Forces nouvelles (Zacharia Koné, alias Tchakiss) had instructed them to cease working and leave the site.
Холодный ветер пронизывал меня до костей. The cold wind cut me to the bone.
Сильный порывистый ветер норовил ободрать с деревьев листья. The strong, gusty wind strived to strip the leaves off the trees.
Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер. He could always tell which direction the wind was blowing.
Ветер ослаб. The wind has abated.
Ветер успокоился к вечеру. The wind calmed down in the evening.
Ветер постепенно успокоился. The wind gradually died down.
Ветер все еще дует сильно. The wind still blows strongly.
Мы будем использовать такие источники энергии, как солнце и ветер. We'll use energy sources such as the sun and wind.
Дует сильный ветер, и я не могу идти быстро. A strong wind is blowing and I can't walk fast.
Такой ветер - признак надвигающейся бури. This wind is a sign of a storm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!