Примеры употребления "зона прогнозирования погоды" в русском

<>
За последние 12 месяцев, тысячи жизней были спасены в Индии, на Филиппинах и в других местах, за счет улучшения прогнозирования погоды, систем раннего предупреждения и планов эвакуации. Over the last 12 months, thousands of lives were saved in India, the Philippines, and elsewhere by improved weather forecasting, early-warning systems, and evacuation plans.
Ещё одна идея, поданная фон Нойманом, - по поводу трудностей прогнозирования погоды. The other sort of genesis of what Von Neumann did was the difficulty of how you would predict the weather.
В 2008 году Китай вывел на орбиту метеорологический спутник для более точного прогнозирования погоды, а также запустил в космос два микро-спутника для мониторинга состояния окружающей среды и чрезвычайных ситуаций и картирования ресурсов. In 2008, China had launched a meteorological satellite for more accurate weather forecasting, along with two micro-satellites for environment and disaster monitoring and resource mapping.
Для решения задач по прогнозированию погоды и климата на базе ИНПЕ функционирует оборудованный суперкомпьютерами Центр прогнозирования погоды и климатических исследований (CPTEC). In this context, the Brazilian effort in weather and climate forecasting includes a supercomputer facility at the INPE Centre of Weather Forecasting and Climate Studies (CPTEC).
Эти параметры используются в синоптических цифровых моделях для прогнозирования погоды и осадков. Those parameters were used in prognostic numerical weather prediction models to forecast weather and rainfall.
С обычной деятельности, основанной на новых данных, полученных спутниками МЕТЕОСАТ второго поколения (МСГ), началась разработка таких других алгоритмов, как алгоритмы конвективного обнаружения ураганов, векторов атмосферного переноса и прогнозирования погоды на основе спутниковых изображений. Other algorithms, such as convective storm detection, atmospheric motion vectors and forecasted satellite image products commenced with routine operation based on new data from the Meteosat Second Generation (MSG).
Кроме того, данные таких наблюдений могут использоваться для содействия рациональному планированию с учетом погодных условий, для прогнозирования погоды, обнаружения лесных пожаров, оказания поддержки воздушному, морскому и сухопутному транспорту, содействия сельскому хозяйству и рыболовству, а также для решения целого ряда других задач вне сферы метеорологии. Such observations can also be used as a tool for managing and forecasting weather, detecting forest fires, supporting air, sea and land transportation, supporting agricultural and fishing interests, and for a wide range of other non-meteorological purposes.
Двумя важными достижениями ВМО и ее партнерских организаций, имеющими практическое значение для человечества, являются расширение масштабов надежного прогнозирования погоды и климата и оценка причин и хода развития долгосрочных изменений земной системы. The extension of reliable weather and climate forecasting and assessment of the causes and course of longer-term Earth system change were two major accomplishments of WMO and its partner organizations that have a demonstrable value to humanity.
Поощрение использования методов наблюдения Земли непосредственно на местах и из космоса, космических технологий, дистанционного зондирования, географических информационных систем, моделирования и прогнозирования опасностей, моделирования и прогнозирования погоды и климата, средств связи и анализа затрат и выгод систем оценки риска и раннего предупреждения. Promote the application of in situ and space-based earth observations, space technologies, remote sensing, geographic information systems, hazard modelling and prediction, weather and climate modelling and forecasting, communication tools and studies of the costs and benefits of risk assessment and early warning.
Применение радиозатменных измерений с помощью GPS для прогнозирования погоды позволяет получать данные, которые эффективно используются в исследованиях, касающихся изменения климата, на основе непрерывного спутникового мониторинга высоты тропопаузы, являющейся одним из индикаторов изменения климата, и/или концентрации водяного пара. The application of GPS radio occultation for weather forecasting provides data that are effectively used for climate change studies by continuous monitoring of tropopause height, which is an indicator for climate change and/or water vapour from all these missions.
К факторам, определяющим важность прогнозирования погоды и климата для Бразилии, относятся размеры страны и масштабы экономической деятельности, климатическое разнообразие, обширные сельскохозяйственные территории, наличие районов с высокой плотностью населения и концентрацией промышленного производства и крупнейшая в мире территория тропических лесов. The country's size and economic dimensions, with a variety of climate characteristics, large areas with agricultural activity, some highly concentrated areas of population and industrial production, and the largest area of tropical forest in the world, make evident the importance of weather and climate forecasting for Brazil.
ВПМИ будет способствовать разработке и применению усовершенствованных методов прогнозирования погоды, сосредоточенных на явлениях, оказывающих сильное воздействие. WWRP will promote the development and application of improved weather forecasting techniques, with emphasis on high-impact events.
в сфере гидрометеорологии: для более точного прогнозирования погоды и предсказания тайфунов и других стихийных бедствий используются данные с геостационарного метеорологического спутника (GMS) Национального управления по исследованию океанов и атмосферы (НОАА) Соединенных Штатов; In the field of hydrometeorology, geostationary meteorological satellite (GMS)/National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) of the United States satellite data are used to forecast weather, typhoons and other disasters with greater accuracy;
Поощрение использования методов наблюдения Земли непосредственно на местах и из космоса, космических технологий, дистанционного зондирования, географических информационных систем, моделирования и прогнозирования опасностей, моделирования и прогнозирования погоды и климата, средств связи и изучения затрат и преимуществ систем оценки риска и раннего предупреждения. Promote the application of in situ and space-based earth observations, space technologies, remote sensing, geographic information systems, hazard modelling and prediction, weather and climate modelling and forecasting, communication tools and studies of the costs and benefits of risk assessment and early warning.
Космическая программа ВМО, осуществляемая с мая 2003 года для улучшения прогнозирования погоды и климата, предусматривает координацию работы экологических спутников по всем программам ВМО и информирование этих и других программ многостороннего финансирования о потенциальных возможностях методов дистанционного зондирования в области метеорологии, гидрологии и смежных дисциплин и об их применении. The WMO Space Programme, launched in May 2003 to enhance weather and climate forecasting, aims to coordinate environmental satellite activities throughout all WMO programmes and to provide guidance to these and other multi-sponsored programmes on the potential of remote-sensing techniques in meteorology, hydrology and related disciplines and their applications.
Эти виды деятельности включают спутниковое наблюдение за состоянием атмосферы, поверхности суши и океана для прогнозирования погоды и засух, использование сенсорных систем для мониторинга роста сельскохозяйственных культур, а также долгосрочных изменений в процессе деградации земли и растительного покрова в результате деятельности человека и/или изменения климата. They included satellite-based observation of atmospheric, land-surface and ocean conditions as input for weather and drought-forecasting tools, use of sensor systems to monitor crop growth, as well as long-term changes in land degradation and vegetative cover resulting from human and/or climate-related impacts.
Кроме того, в целях совершенствования анализа стратосферных ветров и влияния озонового слоя на эффект радиации основ-ные центры глобального прогнозирования погоды в цифровой форме, используя методы четырехмерной вариационной ассимиляции, приступают к ассими-ляции спутниковых данных наблюдения озона в режиме реального времени, а также данных назем-ных измерений. In addition, using four-dimensional variational assimilation techniques, major global numerical weather forecasting centres are starting to assimilate real-time ozone observations from satellites as well as ground-based measurements, in order to improve the analysis of stratospheric winds and ozone radiative effects.
Спутники дистанционного зондирования и спутники наблюдения Земли позволяют получать ценнейшие данные о происходящих на Земле процессах, которые могут применяться для эффективного и рационального использования природных ресурсов окружающей среды, борьбы со стихийными бедствиями, прогнозирования погоды и подготовки национальных стратегических планов. Space remote sensing or Earth observation has made possible the collection of invaluable data of earthly phenomena, which can generate useful information for the effective management of natural resources and the environment, disaster mitigation, weather forecasting and strategic planning of the country.
Помимо содействия организации наблюдения за водными ресурсами и укреплению соответствующего потенциала эти наблюдения будут направлены на подготовку или содействие подготовке материалов для принятия решений относительно повышения эффективности водохозяйственной деятельности в различное время и в разных местах; прогнозирования погоды и климата; и углубленного изучения глобального водного цикла. In addition to promoting the development of and capacity for water resources observations, the Integrated Global Water Cycle Observations will be geared towards producing or contributing to: products for improved water management decisions on a variety of time and space scales; weather and climate forecasting; and enhanced understanding of the global water cycle.
Мероприятия в области метеорологии с применением спутников, проводимые Малазийской метеорологической службой, направлены главным образом на оперативное использование спутниковой технологии для прогнозирования погоды, мониторинга крайне неблагоприятных погодных условий, выявления облаков вулканического пепла, горячих точек (лесных пожаров) и использования индексов растительности в целях оценки будущего урожая. The meteorological satellite activities of the Malaysian Meteorological Service are focused on operational applications for weather forecasting, severe weather monitoring, volcanic ash cloud detection, hot spot (forest fire) detection and the use of vegetation indices for crop yield assessment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!