Примеры употребления "зона отдыха" в русском с переводом "recreational area"

<>
В изоляторе имеется также кухня, библиотека, спортивный зал и зона отдыха на свежем воздухе. The Facility also consists of a kitchen, a library, a sports gymnasium and an outdoor recreational area.
Кроме того, зоны отдыха (как-то пляжи и кемпинги) должны быть в достаточной степени оснащены мусорными ящиками, чтобы удовлетворять потребности посетителей. Moreover, recreational areas such as beaches and camping grounds should be sufficiently equipped with waste bins to cater for the needs of visitors.
Таким образом, целые территории, пострадавшие от горнодобывающей деятельности, путем рекультивации преобразовываются в новые поля, фруктовые сады, лесопосадки и парки, новые водотоки и резервуары и зоны отдыха. Entire territories devastated by mining are thus systematically transformed through recultivation into new fields, fruit orchards, forest growth and parks, new waterways and reservoirs and recreational areas.
Санитарно-эпидемиологическая служба Министерства здравоохранения время от времени проводит наблюдение за состоянием воздуха в жилых районах и зонах отдыха, в частности вблизи магистралей, санитарно-защитных зон и жилых кварталов; на территории школ, детских садов и лечебных учреждений города; а также на рабочих местах. The sanitary and epidemiological service of the Ministry of Health sporadically monitors air quality in residential and recreational areas, in particular near main roads, sanitary protection zones and apartment blocks; on the territory of schools, preschools and medical institutions in urban areas; and in workplaces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!