Примеры употребления "золотых" в русском с переводом "gold"

<>
50.000 в золотых слитках. Fifty-thousand taels of gold bullion.
открытие неиссякаемых золотых шахт в Калифорнии". the discovery of inexhaustible gold mines in California."
Наверняка отвалит за неё мешок золотых. We're sure to get a sack of gold coins.
Падре, мне нужно еще золотых пуль. Vicar, I need more gold bullets.
Изображали комнату в золотых и зеленых тонах. It was meant to look like a parlor in green and gold.
Так что же это, клуб золотых колец? So what's this, uh, gold circle club?
В показаниях Миртл Хилл упомянуты два золотых кубка. Myrtle Hill's evidence mentioned a pair of gold goblets.
И у них не было золотых украшений - только позолоченные. And they didn't really have gold jewelry - they had gold-plated jewelry.
Форт Нокс - крупнейшее хранилище золотых слитков в истории Земли. Fort Knox - the largest repository of gold bullion in Earth's history.
Удастся ли когда-нибудь еще пойти на золотых угрей? Will there ever be another to go for gold acne?
Почему бы вам не вложить деньжата в разработку золотых приисков? Why not put some of that money to work for you with the high yield only investing in gold and silver can bring?
Вероятно, в хранилище, купается в золотых дублонах, прям, как Скрудж МакДак. He's probably swimming in a silo full of gold doubloons like Scrooge McDuck.
Город Хойт это мелочи, но вот отправная точка для золотых приисков. Hoyt City is nothing but a jumping-off point for the gold fields.
Так что я предложила использование ванны и пять золотых своей прачке. So I offered the use of the tub and five gold pieces to the servant who does my laundry.
Иногда, вы выдаете мне 20 страниц золотых россыпей, а иногда вы. Some days, you give me 20 pages of gold, and, well, sometimes you.
Так почему же система будет работать лучше при большей доле золотых резервов? Why would the system work better with a larger share of gold reserves?
Итак, мы нашли большую часть, ммм, золотых монет, где ползал брат жертвы. So, we found most of the, uh, gold coins in the victim's brother's crawl space.
Он хранит миллионы в золотых слитках и ювелирных украшениях на своей вилле. He's got millions in jewelry and gold bars Stacked up at his villa there.
Садиться на самолет раньше всех с первым классом и обладателями золотых карт? To board a plane early with the first-class people and gold card members?
И сверх того - с рубином, который стоит больше 500 золотых флоринов, на пальце. And moreover he's wearing a ruby worth 500 gold florins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!