Примеры употребления "золотыми" в русском с переводом "golden"

<>
Такой черной кошкой с большими золотыми глазами и длинными серебряными когтями. A black cat with large golden eyes and long silver talons.
Произведение, появления которого ждали с наибольшим нетерпением, бык с золотыми рогами и копытами, носило с очевидным умыслом название "Золотой телец". The most eagerly anticipated item, a bull with golden horns and hooves, was entitled, with obvious intent, "The Golden Calf."
Одновременно Британии нужно срочно пытаться поднять отношения с Китаем на новый уровень. Бывший британский премьер-министр Дэвид Кэмерон называл их «золотыми отношениями». At the same time, the UK should urgently be trying to take its relationship with China – or what former British Prime Minister David Cameron called the “golden relationship” – to a new level.
Кажется, что американский писатель и журналист П. Дж. О'Рурк был прав утверждая, что лучшая вещь, ради которой стоит жить в двадцать первом веке, по сравнению с некоторыми “золотыми веками” в прошлом, это современная стоматология. It seems that the American writer and journalist P.J. O’Rourke had a point when he argued that the best thing about living in the twenty-first century, versus some “golden age” of the past, is modern dentistry.
Тем не менее, его тоже, кажется, распирает от обид на элиты, которые могут позволить себе смотреть на него сверху вниз как на неотёсанного выскочку, с его абсурдными золотыми небоскрёбами и особняками в стиле рококо, наполненными позолоченными стульями и массивными канделябрами. And yet he, too, appears to seethe with resentment against the elites who might look down on him as an uncouth arriviste, with his absurd golden skyscrapers and rococo mansions full of gilded chairs and massive chandeliers.
Что она золотая девочка ВМС. You know, about being the Navy's golden girl.
И о Воинах Золотого Штата. And the Golden State Warriors.
Смотрите, тут встроено Золотое Сечение. And look at this, built within it is the Golden Ratio.
Мы будем строить золотой мост. We'll build a golden bridge.
Ты золотой мальчик сейчас, да? You're the golden boy now, huh?
Его зовут Золотой Пони-мальчик. His name is Golden the Pony Boy.
Итак, продолжение "Елизаветы" - "Золотой век". So, the sequel to "Elizabeth," "Golden Age."
Только не принцы Золотой Орды. Not the Princes of the Golden Horde.
Мой бедный, маленький золотой мальчик. My pure little golden boy.
Ну, наш золотой мальчик справился. Well, golden boy did it.
Золотой мальчик с идеальным лицом. The golden boy with his perfect face.
Она была его золотой девочкой. She was his golden girl.
Ваш золотой мальчик большой обманщик. Your golden boy is a big fraud.
Возможно, это Ордер Золотой Розы? The Order of the Golden Rose, perhaps?
Пить чай в Золотом Льве. To afternoon tea at the Golden Lion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!