Примеры употребления "золотая рыбка" в русском

<>
Золотая рыбка тогда еще плавала. Goldfish swam.
Золотая рыбка растёт только до размера своего аквариума. A goldfish only grows as big as his bowl.
Прямо как золотая рыбка в аквариуме, не так ли? Just like goldfish in a bowl, aren't they?
Нам он интересен не более, чем твоя золотая рыбка в аквариуме. To us he's no more interesting than your goldfish in a bowl.
У меня была золотая рыбка, и когда она умерла, я спустил ее в унитаз, обратно в море. I had a goldfish, and when he died, we flushed him down the toilet, back to the sea.
Пираньи - это зубастые золотые рыбки. Piranhas are goldfish that have teeth.
В круглом аквариуме две золотые рыбки. There are 2 goldfish in a glass bowl.
Я не хочу быть золотой рыбкой в аквариуме. I won't be a goldfish in a bowl.
Нашли у него мертвую золотую рыбку, кислое молоко. He's got some dead goldfish, old milk.
А это лягушка, которая пытается совокупиться с золотой рыбкой. This is a frog that tries to copulate with a goldfish.
Это - золотая монета. There is a gold coin.
Мелкая рыбка, не быстрая, не пронырливая. Small in stature, not swift, not cunning.
Наиболее известной золотой лихорадкой является Калифорнийская золотая лихорадка, начавшаяся в 1848 году. The most famous gold rush was the California Gold Rush that began in 1848.
Но Дерек Браун намного более выдающийся, чем тропическая рыбка. But Derren's Brown's a bit brighter than a tropical fish.
У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона. The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown.
То есть, да, маленькая рыбка в большом пруду, но подумай о перспективах, Картер, и о деньгах. I mean, yeah, small fish in a big pond, but think of the prospects, Carter, and the money.
Мы говорили, что это золотая средина для экономики Великобритании, но как долго это продлится? We have said that this is a sweet spot for the UK economy in prior reports, but how long can it last?
Нам в сети попала рыбка. We caught a fish in our net.
Помимо этого, это "золотая неделя" в Японии, когда весь народ идет в отпуск, так что мы можем иметь слабую рыночную активность и низкую ликвидность в JPY. On top of which, this is “Golden week” in Japan, when the entire nation goes on holiday, so we may have thin market activity and low liquidity in JPY.
Жаль, что это пресноводная рыбка. Too bad it's a freshwater fish.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!