Примеры употребления "золой" в русском

<>
Переводы: все69 ash52 ashes14 cinder1 другие переводы2
Потому что твой друг намазал твой лоб золой? Because your buddy smeared ash on your forehead?
При промышленном использовании золы следует учитывать следующие факторы: содержание тяжелых металлов, индивидуальные химические и физические свойства золы, требуемое количество золы, необходимость сохранения золой гомогенного состава в течение длительного периода времени, а также приемлемость данного применения для промышленности и местного населения. Factors to be considered in the industrial re-use of ash includes: their levels of heavy metals, the unique chemical and physical properties of the ash, the amount of ash required, the need for a homogenous ash composition over a long time period, and the acceptance of the industry and local population.
Иногда мы пекли картошку в золе. Sometimes, we braised potatoes under ashes.
В центральной части радиусом не менее 10 м не должно быть мягкого снега, высокой травы, рыхлого грунта, золы и т.п. A central part of at least 10 m radius shall be free of powdery snow, tall grass, loose soil, cinders or the like.
Я нашел керосиновую лампу в золе. I found a kerosene lamp in the ashes.
y- доля по массе золы (%/100) y is the proportion by mass of ash (%/100)
Ничего кроме неба чёрного от золы. Nothing but a sky black with ashes.
Золу к золе, и прах к праху. Ashes to ashes, and dust to dust.
Золу к золе, и прах к праху. Ashes to ashes, and dust to dust.
Неорганические примеси: зола, не растворимая в соляной кислоте. Mineral impurities: ash insoluble in hydrochloric acid.
" Зола " и " дроссы "- широко распространенные в металлургии термины. Ashes” and “drosses” are terms commonly used in metallurgy.
Свечи из пчелиного воска, иероглифы и остатки золы. Beeswax candle, hieroglyphics and residual ash.
Горох в решето, золу в ведёрко вы очень добры! The peas onto the basket, the ashes into the pail how good of you!
Углерод со смолистой примесью и малой толикой древесной золы. Carbon with some tarry residue and a little bit of wood ash.
y = доля по массе золы (процентная доля, разделенная на 100) y = the proportion by mass of ash (% divided by 100)
Чем быстрее всё происходит, тем меньше древесной золы остаётся в смеси. The faster it happens, the less wood ash you're gonna have left in the mix.
Что касается агломерации золы, то были изучены три метода: самоотверждение, грануляция и зернение. Three methods have been studied to agglomerate ash: self-hardening, granulation, and pelletizing.
очистка (улучшение качества) угля способна снизить содержание золы в угле на более чем 50 %; coal cleaning (beneficiation) can reduce the ash content of coal by over 50 %;
Летучая зола, представляющая собой наиболее значительную фракцию остатков, обычно используется в качестве добавки при производстве цемента и бетона. Fly ash, which represents the largest residue fraction, is commonly used as an additive in the manufacture of cement and concrete.
остаточные продукты сжигания или пиролиза отходов, включая твердые отходы газоочистки, зольные остатки, шлак, летучую золу и котельную пыль; Wastes from incineration or pyrolysis of waste: solid wastes from gas treatment, bottom ash, slag, fly ash and boiler dust;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!